Treinta historias idiomáticas deben tener antecedentes históricos e historias históricas.
Mencius era bueno usando metáforas para explicar sus pensamientos. Mencio dijo que gobernar el mundo es fácil, pero la cuestión es si el rey quiere hacerlo, no si puede hacerlo. El rey Xuan de Qi preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre querer hacerlo y poder hacerlo?" Mencius dijo: "Realmente no puedes cruzar el Mar del Norte y decirle a los demás: 'No puedo hacerlo'. ' Si rompes una rama para tus mayores y le dices a la gente: 'No puedo hacerlo', ¡no es que no puedas hacerlo! Gobernar el país no es tan difícil como transportar demasiadas montañas a través del Mar del Norte. pero tan simple como romper una rama para apoyar a mis padres para que yo pueda apoyar a los padres de otras personas y amarme. Si amas a los hijos de otras personas, entonces gobernar el mundo será tan fácil como girar la palma de tu mano..." Dai. Yingzhi, un médico de la dinastía Song, decidió reducir algunos de los impuestos del pueblo, pero dijo: "Este año no. Déjame reducirlo un poco y esperar hasta el próximo año para implementarlo por completo". Mencius dijo: "Ahora sí". un hombre que roba un pollo en la casa de su vecino. Alguien le advirtió: '¡Ese no es un comportamiento decente!' Bueno, sé que eso no es bueno. Bueno, por favor permítanme robar menos. Solía robar uno todos los días, pero ahora robaré uno cada mes. El año que viene lo dejaré por completo. Si sé que este comportamiento no es ético, debo detenerlo lo antes posible. ¿Por qué esperar hasta el año que viene? ”
“Un pollo en la luna” se refiere a una persona que sabe que está equivocada, pero retrasa deliberadamente el tiempo y se niega a corregirlo a tiempo.
(de Mencius) p>
"Gallo chino en la luna" significa una persona que sabe que está equivocada, pero retrasa deliberadamente el tiempo y se niega a corregirlo a tiempo.
Se puede encontrar una explicación del modismo "Shou". en todas partes:
Una metáfora de una víctima que gime y deambula.
Hay un poema llamado "Hongyan" en "El Libro de las Canciones·Xiaoya". Las frases son: "Los gansos vuelan y lloran". "
Significado: Los gansos cisne no pueden encontrar un lugar donde vivir, vuelan sin rumbo y lloran tristemente. Describe la trágica escena de los refugiados desplazados gimiendo pidiendo ayuda.
Debido a estos dos poemas , más tarde la gente llamaba "Aihong" a los refugiados que no podían vivir en paz; había tanta gente sufriendo, en casi todas partes, que los llamaban "Tristeza Ubicua" o "Tristeza Ubicua"
La palabra "Wow" " en el poema original se usa a menudo para describir los sonidos ruidosos del llanto y el hambre, como "llorar por algo de comer".
Ver la explicación de los modismos de Aiwu y Wu
p >
Explicación:
Es una metáfora de amar a alguien y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con él.
Según la leyenda, el rey Zhou, el último emperador de los Shang. Dinastía, era extravagante y cruel, el despiadado emperador Jichang de la tribu Xibo, más tarde conocido como el rey Wen de Zhou, intentó por todos los medios escapar de la prisión porque se oponía al encarcelamiento del rey Zhou. era Qishan (ahora condado de Qishan, provincia de Shaanxi). Después de que el rey Wen de Zhou regresó a Qishan, estaba decidido a derrocar el gobierno de la dinastía Shang. Primero contrató al estratega militar Jiang Shang (interpretado por Jiang Taigong) para entrenar tropas activamente. se preparó para la guerra, luego anexó varios pequeños estados vecinos y luego trasladó la capital a Fengyi (cerca del actual condado de Hu, provincia de Shaanxi), pero el rey Wen de Zhou murió poco después de trasladar la capital. /p>
El hijo del rey Zhou Wen, Ji Fa, sucedió en el trono, que era el rey Jiang Wu de Zhou. Taigong continuó sirviendo como medio hermano del rey Wu, Ji Dan (interpretado por Zhou Gong) y medio hermano. Ji Shi (interpretado por Zhao Gong) eran los dos hombres de confianza del rey Wu. Por lo tanto, anunció oficialmente que enviaría tropas para atacar a la dinastía Zhou porque el rey Zhou de Shang había perdido todo su corazón y el ejército no estaba dispuesto. Para morir por él, huyó y cayó. El levantamiento fue rápidamente conquistado, el rey Zhou se suicidó y la dinastía Shang terminó. En los siguientes 800 años, este lugar se convirtió en el reino de Zhou, conocido como la dinastía Zhou. Historia.
Al comienzo de la conquista de Chaoge por parte del rey Wu, el rey Wu no tenía idea de cómo tratar con los nobles y funcionarios que quedaron de la dinastía Shang. No estaba seguro de si la situación podría estabilizarse. Por eso estaba preocupado. Por esta razón, mantuvo consultas con Jiang Taigong y otros. Hay un registro escrito en las "Regulaciones Shuoyuan" compiladas por Liu Xiang de la dinastía Han:
"Wu. Wang Yinke. Llamó al Gran Duque y le preguntó: "¿Qué debo hacer con el pueblo Naiqi?" ’ Taigong le dijo: ‘Amo a quienes los aman, y también amo la casa oscura; aquellos que odian a los demás también odian a los demás;
¿Qué pasaría si Xian Liu derrotara al enemigo y lo hiciera más que suficiente? El rey Wu de Zhou derrotó a la dinastía Shang, convocó a Jiang Taigong y preguntó: "¿Qué debemos hacer con su personal?". El Taigong respondió: "Escuché que si amas a esa persona, también amarás a sus cuervos; si odias a esa persona, deshazte de sus sirvientes y sirvientes". ¿Qué te parece matar a todos los enemigos y no dejar a nadie atrás? "
El llamado "Xu Yu" en el texto original se refiere a los subordinados de menor estatus, mayordomos de los nobles propietarios de esclavos, etc. (El significado de Yu, Wei, etc.; Xu; pequeño funcionario.)
También hay un registro similar en el "Shang Shu Da Zhuan" compilado por Fu Sheng de la dinastía Han: "Después de la muerte del rey, el rey de Wu aún no ha sido determinado. Luego llamó al Gran Duque y le dijo: "¿Qué tal si entras en la dinastía Yin?" El escudero dijo: "Lo escuché; la persona que amas también es una casa negra; el que no ama a los demás todavía tiene su tiempo libre. " "
Este registro es similar al contenido en "Shuo Yuan". Sin embargo, la palabra "Xu Yu" está escrita como "Yu Xu", y el significado de los dos es diferente. Yu" es un esclavo inferior o criminal, como el "Gran Maestro" Ji Zi, quien fue encarcelado por insatisfacción, por lo que fingió estar loco y se vendió, dispuesto a ser esclavo, por lo que Zhuangzi lo llamó "Yu Xu. ".
Además, también hay registros sobre la conversación anterior en "Biografía de Han Shi Liu Pa", y el contenido es básicamente el mismo. Debido a esta leyenda, el modismo "Amo la casa y la "Cuervo".
China tiene una costumbre supersticiosa desde la antigüedad. El cuervo es un "pájaro desafortunado", y quien aterrice en su casa sufrirá desgracias. Entre las líneas están "¿De quién es este hogar?". ?" "Se puede ver que los antiguos odiaban a los cuervos, pero pocas personas los amaban. El llamado" amar a los cuervos en la casa "significa que amo a esa persona, e incluso los cuervos en su casa no piensan que sea siniestro". y molesto. Este modismo siempre se ha utilizado como metáfora del amor. Porque amas profundamente a alguien, amas a sus familiares, amigos, otras personas u otras cosas. Esto se llama "amar la casa y el cuervo" o "amar la casa". y el cuervo".
Du Fu, poeta de la dinastía Tang, escribió en "Un regalo a Li Shehong". (Shehong, topónimo, en la actual Sichuan; en el poema de Li, las dos primeras frases son: "Es bueno que el marido viva en la casa y es bueno que el hombre sea bueno". Hay una frase en "Lianxi Poems" de Zhou Dunyi de la dinastía Song: "Los cangrejos enojados en el agua aman a sus seres queridos". casas y cuervos". En el poema "Bo Yi" escrito en la dinastía Song, también hay un dicho que dice: "Shi Ming, miro los pájaros frente a la puerta y la gente mira a los Wu en tu casa". Todos usan el modismo "Aman sus casas y cuervos" [Popularidad: 1115]
Compruebe el modismo para explicar caminar en lugar de montar a caballo
Fuente "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce Cuatro"
Dijo: "Si quieres volver a Shu, comer tarde es carne, caminar despacio es carne". Coche, la inocencia es preciosa, la tranquilidad es autocuidado".
p>La explicación es caminar lentamente, como si estuviera viajando en un automóvil.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un erudito llamado Yan Shu en el estado de Qi, el rey Xuan de Qi estaba ansioso por obtener su nombre. Y lo llamó al palacio. Yan Shu entró al palacio casualmente y vio a Wang Xuan esperando que lo visitara. Gritó: "¡Yan Shu, ven aquí!" ¡Ven rápido!" El rey Xuan se sintió muy triste cuando vio las arrogantes palabras de Yan Shu. : "Su Majestad es el monarca, y usted es un súbdito. Su Majestad puede llamarlo aquí, y también puede llamar a Su Majestad aquí. ¿Haces esto?" Yan Shu dijo: "Si voy a ver al rey, significa que envidio su poder si La llegada del rey demuestra que es un cabo respetable en lugar de hacerme sentir envidia del poder del. Rey, sería mejor que el cabo Dayu fuera cortés. El rey Xuan de Qi preguntó enojado: "¿Es el rey noble o el erudito noble?" Shu dijo sin dudarlo: "¡Por supuesto, los eruditos son nobles, pero los reyes no! "El rey Xuan dijo: "¿Tiene alguna base para decir esto?" Yan Shu dijo con una sonrisa: "Por supuesto, cuando Qin atacó a Qi, el rey de Qin una vez emitió una orden: cualquiera que se atreva a cortar. ¡La madera a cincuenta pasos de la tumba alta será asesinada! También ordenó: Quien pueda cortar la cabeza del Rey de Qi será nombrado Marqués de Wanhu y recompensado "La cabeza de un monarca vivo es peor que la tumba de. un erudito muerto". El rey Qi Xuan estaba mudo y deprimido. Los ministros rápidamente dijeron: "¡Yan Shu, ven aquí! ¡Yan Shu, ven aquí!" En un país con mil carros (1.000 libros de guerra), ¿quién se atreve a desobedecer? ¡El rey obtiene lo que quiere y toda la gente es tan despreciable!" Yan Shu replicó: "¡Estás equivocado! En la época de Dayu, había tantos príncipes como naciones. ¿Por qué respetaba a los eruditos? , sólo hay 24 príncipes.
Desde esta perspectiva, prestar atención a los académicos es la clave para ganar y perder. Desde la antigüedad hasta el presente, nadie puede ser famoso en todo el mundo por no ser pragmático. Por lo tanto, tu padre debería avergonzarse de no pedir consejo a los demás con frecuencia y de no aprender de personas de menor estatus. Después de escuchar esto, el rey Xuan sintió que estaba equivocado y dijo: "Estoy buscando problemas. No sabía sobre el comportamiento del villano hasta que escuché tus comentarios. Espero que me aceptes como tu alumno y estés con él". "Juntos. Te garantizo que tendrás carne para comer y un coche para salir. Tu esposa y tus hijos estarán muy bien vestidos". Yan Shu declinó cortésmente: "Si el jade se produce originalmente en las montañas, entonces se dañará.” Aunque todavía es muy precioso, después de todo ha perdido su apariencia original. Un erudito que viene de una aldea remota disfrutará de beneficios si es elegido, eso no significa que no pueda ser noble, pero su estilo extranjero y su mundo interior serán destruidos. Por lo tanto, preferiría esperar que el rey me permitiera regresar, comer tarde todos los días, caminar con paso firme y ser lo suficientemente lento como para ser usado como un autobús. un día tranquilo no es peor que un día poderoso; Tranquilo, puro, autocontrolado y nunca cansado de ello. Fue tu rey quien me ordenó hablar y fue mi tío Yan quien dijo la verdad. Yan Shu dijo: "Me incliné dos veces ante el rey y luego abandoné la corte".
Consulta la explicación del modismo "vivir y trabajar en paz y satisfacción"
Fuente "Laozi"
Comida dulce, ropa bonita, vida pacífica, y disfrutar de sus costumbres.
La explicación es una vida feliz y estable.
En el Período de Primavera y Otoño de la historia, había un famoso filósofo y pensador. Su apellido es Li y su nombre de pila es Er. Se dice que cuando nació, su cabello ya era blanco. Un viejecito de barba blanca, por eso la gente lo llamaba "Laozi"; también decía que nació bajo un ciruelo, por eso su apellido era Li por sus grandes orejas, lo llamaban "Oreja". De hecho, Lao Tse es un título honorífico para él. Siempre había estado insatisfecho con la realidad de esa época, se opuso a la ola de innovación social de esa época y quería regresar. Echa de menos la antigua sociedad primitiva y cree que el progreso material y el desarrollo cultural han destruido la sencillez de la gente y les han traído sufrimiento, por lo que anhela una sociedad ideal con un "país pequeño y poca gente". Siempre describió la sociedad en su mente como un "país pequeño con poca gente": un país pequeño con poca gente. Aunque haya muchos aparatos eléctricos, no los utilices. No dejes que la gente arriesgue su vida y no te alejes mucho. Incluso si hay coches y barcos, nadie viaja en ellos. Incluso si hay armas y equipo, no hay lugar para usarlos. Es necesario que la gente reutilice el antiguo método de anudado para grabar, comer dulcemente, usar ropa cómoda, vivir cómodamente y estar satisfecho con las costumbres y hábitos originales. Los países vecinos pueden verse entre sí. Los cuervos y los perros pueden oírse entre sí, pero las personas nunca se comunicarán entre sí hasta que mueran.
Ver explicaciones de modismos seguros.
Explicación:
Sano y salvo, sin daños ni accidentes. Enfermedad, enfermedad, desastre.
En 266 a.C., murió Zhao Huiwen, el monarca del estado de Zhao, y su hijo, el príncipe Dan, fue sucedido por Zhao Chengxiao. Desde que aún era joven, su madre Zhao era responsable de manejar los asuntos nacionales. Zhao es una mujer de mediana edad sabia y conocedora. Cuando se hizo cargo de los asuntos nacionales por primera vez, Qin intensificó su ataque contra Zhao. Zhao encontró peligro y le pidió ayuda a Qi. El estado de Qi le pidió a Zhao que enviara a su hijo menor, Chang Chang, al estado de Qi como rehén antes de enviar tropas. Zhao se mostró reacio a dejar a su hijo menor, pero después de escuchar el consejo del ministro, envió a Chang con Qi. El estado de Qi envió tropas para ayudar a Zhao a repeler al ejército de Qin.
Una vez, el rey de Qi envió un enviado a Zhao con una carta para saludar a Zhao. Hou Wei le preguntó al mensajero antes de abrir la carta. "La cosecha del estado de Qi no es mala, ¿verdad? ¿Está la gente a salvo? ¿El rey de Qi goza de buena salud?"
El enviado del estado de Qi se sintió muy descontento después de escuchar esto y dijo: "Yo Soy enviado por el Rey de Qi para saludarte. Ahora no le preguntes al Rey de Qi, pero primero pregunta sobre la cosecha y la gente. ¿Puedes poner a los humildes al frente y a los nobles atrás? Wei dijo con una sonrisa: "No. ¿Cómo puede haber gente? Si no hay gente, ¿cómo puede haber un monarca? ¿Puedes renunciar a lo básico al saludar y simplemente hacer preguntas secundarias?" sin palabras después de escuchar esto. Esta alusión a "inocente" evolucionó más tarde hasta convertirse en el modismo "inocente".