Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La próxima sentencia es servir al país hasta la muerte.

La próxima sentencia es servir al país hasta la muerte.

La próxima sentencia de servir al país hasta la muerte es que el templo nunca volverá a reverdecer.

Ampliación de datos:

Este poema describe el dolor y la indignación del autor al encanecer a pesar de su ambición de servir al país. Los poetas antiguos y modernos lamentaron que a medida que pasa el tiempo, muchas personas mayores cambian de dueño, pero la mayoría de ellos se basan en experiencias personales y su reino no es alto. Los viajes por tierra son diferentes. Lamentó que sus sienes eran grises y ya no podían ser verdes porque su ambición de servir al país no fue recompensada. Por tanto, su tristeza encierra un contenido profundo y extenso, y es sublime y heroica.

Esta conexión es un "par en ejecución", pero la conexión posterior no es causa y efecto, sino una contradicción. Es a partir de las fuertes contradicciones que los lectores sienten la profundidad del contenido y desarrollan un sentimiento de reverencia por el poeta. Poemas similares de Lu You también incluyen "La Gran Muralla de la Confianza, las sienes en el espejo se han desvanecido primero".

Este es un poema de siete caracteres escrito en un santuario en Yinshan, cuando el autor había vivido en casa durante nueve años. Yinshan es una ciudad acuática en el sur del río Yangtze. El autor a menudo toma un barco para explorar el paisaje cerca del pueblo y fondea en el agua del pueblo por la noche como un trabajo de improvisación. El primer verso describe la soledad de retirarse al campo, estar lejos del campo de batalla durante mucho tiempo y no poder resistir al enemigo. "Las flechas están secas desde hace mucho tiempo", lo que demuestra la depresión de su reclusión.

"Ran Yan no escribió la inscripción" y escribió el libro "La biografía de Dou Xian en la última dinastía Han": Dou Xian conquistó a los hunos en el norte, persiguió y reprimió al Khan, ascendió a Yang Montaña Xiyan (ahora Montaña Hangai en Mongolia) y piedras talladas para realizar servicios meritorios. Ran Yan no se ha contenido, lo que significa que el enemigo no ha sido eliminado y no se ha logrado la victoria. En esta técnica de capas, "Jiugui" significa que el texto ha sido abandonado durante mucho tiempo y ha estado perdido y deprimido durante mucho tiempo; "sin fama" significa que la ambición es difícil de afrontar y es aún más resentida. Un tono emocional de frustración y tristeza se fija desde el principio.

Zhuan Xu expresó el deseo de que "los mártires estén llenos de coraje en su vejez" y criticó a aquellos poderosos que no resistieron y no hicieron nada ante la agresión extranjera. El significado de la última frase es que cuando un caballero está en Shenzhou, debe "morir en una calamidad nacional y jurar morir repentinamente". ¿Cómo puede morir de viejo con seguridad? La palabra "judío" muestra su falta de voluntad para quedarse atrás.

El libro "Never Desert" en "Hanshu Biography of General Wei" es el lenguaje utilizado por el emperador Wu de la dinastía Han para elogiar a Huo Qubing. Los templos susurran, pero siguen heroicos y secos, y sus sueños galopan en el desierto y en los sangrientos campos de batalla, esto refleja que los funcionarios y generales de la corte imperial sólo saben rendirse a los bárbaros, ceder territorio y buscar; paz, pero no consideres luchar por ella. El servilismo de la guerra.

(La otra es la leyenda de que Laozi (Li Er) montó un buey verde fuera de su reclusión y se iluminó por completo en el desierto). "¿Por qué lloras en el nuevo pabellón?" Se publicó Palabras y palabras en el mundo Un libro: "Cada vez que cruzo el río, cada vez que visito los Estados Unidos o Japón, tengo que invitar a un nuevo pabellón y organizar un banquete de flores. Zhou Houzhong se sentó, suspiró y dijo. : '¡El paisaje es diferente, las montañas y los ríos son diferentes!' Todos derramaron lágrimas unos por otros.

Sólo el primer ministro Wang cambió repentinamente su color y dijo: '¿Cómo podría ser un prisionero de Chu? cuando el * * * y la familia real trabajaron juntos para derrotar a China! ' ¡El autor usó este nombre en clave para expresar su simpatía por las personas que vivían en el templo cuando el país fue destruido y la familia fue destruida! perspectiva mental.