Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué expresa Li He en el quinto poema de "Horse Poetry"?

¿Qué expresa Li He en el quinto poema de "Horse Poetry"?

El nombre "Yong Ma" es en realidad una forma de expresar los sentimientos a través de objetos, expresando la indignación por no ser reconocido por sus talentos y la ambición de lograr logros.

Significa tratar a un buen caballo como a un buen caballo para que pueda utilizarse con grandes resultados. "Golden Luo Nao", "Jin Xiu" y "Golden Whip" pertenecen a valiosa talabartería y todos simbolizan el importante uso del caballo. Obviamente, este es el relincho del autor que está ansioso por lograr logros pero no es apreciado. ?

Poema original:

"Veintitrés poemas sobre caballos·Parte 5" Dinastía Tang: Li He

La arena en el desierto es como nieve, y La luna en la montaña Yanshan es como un gancho.

¿Cómo puedo ser una persona dorada y caminar rápidamente durante el otoño?

Interpretación:

La arena plana se cubre con una capa de escarcha blanca y nieve bajo la luz de la luna. En las onduladas crestas de la montaña Yanshan, una luna brillante se cierne en el cielo, como un gancho curvo.

¿Cuándo me apreciará el emperador y pondrá una brida de oro en mi caballo, para que pueda galopar en el campo de batalla de otoño y hacer contribuciones?

Información ampliada:

El poeta utiliza caballos para expresar sus emociones: "¿Cuándo podré ponerme la poderosa silla, galopar en el campo de batalla en el fresco aire otoñal y lograr grandes logros? ?" "Poemas sobre caballos· Hay un dicho en "La columna vertebral del dragón con dinero adherido": "Hay hierro en la espalda del dragón con dinero, y sus pezuñas plateadas son blancas en el humo. Nadie está tejiendo brocados, ¿quién ¿Va a forjar un látigo de oro?" Entre ellos, el suspiro de las dos frases "Nadie está tejiendo brocado" es similar a "¿Cómo se puede usar el oro?" "Luo Nao" expresa el mismo significado, que es tratar a un buen caballo como buen caballo para conseguir grandes resultados.

En la primera y segunda frase del poema, la nieve se utiliza como metáfora de la arena y un gancho como metáfora de la luna, que también es una metáfora partiendo de un paisaje característico; Provocar sentimientos líricos también es emocionante. En tan solo veinte palabras se puede ver la emoción en la comparación, y la comparación se puede encontrar en la emoción, lo que enriquece enormemente el poder expresivo del poema.

Desde un punto de vista sintáctico, las dos últimas oraciones son de una sola vez. Comienzan con "qué debería" como una pregunta, que transmite fuertemente el significado de esperanza infinita y está llena de significado de suspiro.

Los tres personajes de "Taking Qingqiu" tienen un tono sonoro y combinaciones de palabras novedosas. En "Qingqiu", la hierba es amarilla y los caballos están gordos, por lo que está bien galopar, así es la palabra. "Ve rápido" se usa para implicar la ligereza y el vigor de los caballos. Su gracia es exactamente lo que dice: "No hay límite para donde va, y es digno de vida o muerte. Es tan fuerte que puede". viajar miles de millas" ("El soldado Cao Huma" de Du Fu).

Así que el ejercicio de las palabras y frases es también un factor de éxito en la expresión artística de este poema.

Enciclopedia Baidu - Ma Shiqi