Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los poemas escritos por Wang Wei, un estudiante de secundaria?

¿Cuáles son los poemas escritos por Wang Wei, un estudiante de secundaria?

1. Poemas sobre las calificaciones de Wei

Poemas sobre las calificaciones de Wei 1. ¿Cuáles son los poemas escritos por Wang Wei en el primer volumen de la escuela secundaria?

Primer Grado Volumen 1

¿Pintar la Dinastía Tang? Wang Wei extrañaba a Li Bai por la noche.

Mirando desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando te acercas, solo puedes escuchar el sonido del agua, pero no hay sonido. Los pies de mi cama brillan mucho. ¿Ya hay heladas?

Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan. Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Primer Grado Volumen 2

¿Chun Xiaotang? ¿La aldea de Meng Haoran, Qing? Alta Costura

La enfermedad del sueño en primavera irrumpió sin saberlo en la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño. En febrero, la hierba crece, los oropéndolas vuelan y los sauces se emborrachan con el humo primaveral.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores. Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

¿Ves claramente? ¿Motomi Koike Uta? Yang Wanli

Un vaquero cabalga a lomos de un buey y su canción resuena en el bosque. El silencio de la primavera es porque no quiere fluir lentamente, y la sombra reflejada en el agua es porque le gustan los días soleados y la brisa.

De repente quise capturar el canto del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Recitar o memorizar escenas

2. ¿Cuáles de los poemas de Wang Wei han aprendido los alumnos de primero y segundo de secundaria?

Edición de educación popular Poesía antigua china Grados 1 a 2

Grado 1

Pintura "Noche tranquila" de Wang Wei y Li Bai de la dinastía Tang

A lo lejos Mirándolo, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando me acerco, solo puedo escuchar el sonido del agua, pero no hay sonido. Los pies de mi cama brillan mucho. ¿Ya hay heladas?

Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan. Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Meng Haoran vive en Qinggaoding, Tangcun.

La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño. En febrero, la hierba crece, los oropéndolas vuelan y los sauces se emborrachan con el humo primaveral.

Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores. Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

Yang Wanli, Xiao Song Chi, Yuan Mei, dinastía Qing

Los vaqueros cabalgan a lomos de bueyes y sus canciones resuenan en el bosque. El silencio de la primavera es porque no quiere fluir lentamente, y la sombra reflejada en el agua es porque le gustan los días soleados y la brisa.

De repente quise capturar el canto del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé en silencio junto al árbol. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Firma del padre:

Segundo grado

A, a, a Shi, a las montañas, a Tangdu Mu.

El loto se ha marchitado, y las hojas de loto que contienen la lluvia también se han marchitado. Sólo las ramas del crisantemo todavía se alzan orgullosas contra la fría escarcha. En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra son inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas.

Debes recordar que el mejor paisaje del año se encuentra en las estaciones naranja-amarilla y naranja-verde de finales de otoño y principios de invierno. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Cuando regresé a mi ciudad natal, escribí un libro para Wang Lun y Tang Li Bai para Tang y Zhang Zhi.

Los jóvenes se van de casa y los mayores regresan, pero el acento local permanece inalterado. Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.

Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun.

Cabaña con techo de paja Bai Juyi Su Xinshi Xugong Rama Yang Wanli

La hierba alta es tan exuberante que el color de la hierba se vuelve más espeso cada otoño e invierno cuando se seca. Los setos son escasos, un camino conduce a lo lejos y los pétalos caen de los árboles, pero todavía no se ha formado ninguna sombra.

En los incendios forestales, nunca se consumen por completo y una vez más aumentan con los vientos primaverales, mientras los niños persiguen mariposas amarillas y vuelan hacia el brócoli.

Cascada de la montaña Wanglu Cuartetas Li Bai de la dinastía Tang y Du Fu de la dinastía Tang

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra. La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta.

3. La poesía de Wang Wei abarca desde el primer grado hasta el segundo grado.

Año: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

Obra: Chai Lu

Contenido:

Silencio No se podía ver a nadie en el valle, sólo se podía escuchar el sonido de voces.

De vuelta en lo profundo del bosque, brillando para mí desde el musgo verde.

Año: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

Obra: Enviada a Yuan Ershi Anxi.

Contenido:

La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, el mesón del mesón, las ramas y hojas del mesón, una hoja nueva.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Año: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

Obra: Vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos en Shandong

Contenido :

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.

4. ¿Cuáles son los poemas escritos por Wang Wei, estudiante de primer año de secundaria y estudiante de segundo año de secundaria?

Ahora las montañas son frías y azules, y desde mi cabaña en Wangchuan hasta Peidi, el agua del otoño fluye todos los días. Me apoyé contra la puerta de la casa con techo de paja, apoyándome en mi bastón, escuchando el canto de las cigarras en la brisa de la tarde, el sol poniente permaneciendo sobre el ferry, el humo del refrigerio nocturno saliendo de la casa, Xia Zhi estaba ebrio. En sus últimos años, ¿Wang Wei cantó un poema salvaje en "Five Willows"? Pero Zhang, el subprefecto, mantuvo la calma y no le importó nada. No tenía planes a largo plazo para su cuidado, pero sabía que regresaría con Lao Lin. El viento rompe el cinturón y la luna de la montaña toca el piano. Las preguntas del grupo son pobres pero razonables, y los cantos de los pescadores son profundos. Weicheng Qu Weicheng ciudad de lluvia de polvo ligero, casas de huéspedes sauce verde nuevo.

Yin Zheng fue diligente toda la noche, ¡pero tenía miedo de salir de la habitación y no podía soportar volver! En una noche de otoño, Gui Bo nació con un ligero rocío otoñal. Estaba delgada y no se había cambiado de ropa. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Qingxi Una vez cruzé en auto el río Huanghua, llevando un arroyo verde en mi espalda. Diez mil vueltas alrededor de la montaña en menos de treinta millas.

Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos. Los cuernos de nueces mecían la superficie de una ensenada y las malas hierbas crecían a lo largo de las orillas.

En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara. ¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! Una granja junto al río Wei. En el campo, donde el sol brilla oblicuamente, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. Faisán [frase] Las plántulas de trigo bordan, las polillas de los gusanos de seda duermen y pelan las hojas de morera.

Los agricultores que regresaban con azadones se saludaron cordialmente. Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .

Dado que Xi es tan hermoso en todo el mundo, ¿cómo puede Shi quedarse en casa humildemente? . Lavando ropa junto al lago en el sur al amanecer, esa noche había una gran dama en el palacio del norte.

Un día era humilde, no diferente a los demás, al día siguiente la ascendieron y todos la elogiaron. Ya no se aplicaba polvos en la cara con sus propias manos, ni se ponía seda en los hombros. túnicas..

Cuanto más se enamoraba el rey de ella, más hermosa se volvía, haciéndole perder el juicio.. Las chicas que habían lavado sus sedas a su lado quedaron a cierta distancia de su carro Un lugar...

¡Ninguna de las chicas de su barrio puede imitar su belleza! En un reinado feliz no debería haber ermitaños, y después de que el dinero esté inmovilizado en casa, las personas inteligentes y capaces deberían consultarse entre sí. Incluso tú, un ermitaño en las montañas, ya no imitas a Boyi y Shu Qi Shu Qi al arrancarte el cabello.

¿Ir hasta el Golden Gate y descubrir que su piedad es en vano? Pasaste por JAC durante el Festival de Comida Fría el año pasado y te quedaste varado en Beijing. También nos despedimos bebiendo en las afueras de la ciudad de Chang'an. Nuestros amigos cercanos ahora están separados de mí.

Vas a navegar el barco hacia el sur y podrás recoger tu propia leña en unos días. Los árboles en las montañas distantes cubren tu sombra y la puesta de sol es hermosa y colorida.

Cuando no te contrataron, fue pura casualidad. ¡No creas que este amigo es raro! ¡Ustedes de mi tierra, cuéntenme qué pasó allí! .

Cuando llegaste a la ventana tallada de mi casa, ¿estaba floreciendo la flor del ciruelo? Envía a Zhu Da a Qin Wuling para evitar a la gente. La espada vale mil dólares. Después de la ruptura, te lo daré.

Vivo con todo mi corazón, Chai Lu, y parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escucho una voz. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

En Zhuliguan, estaba recostado solo entre los densos bambúes, tocando la pipa y tarareando una canción. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue.

Adiós amigo, te he estado viendo bajar de la montaña, hasta ahora, en la oscuridad, cierro la puerta de la choza. La hierba se volverá verde el año que viene, amigo mío, ¿volverás? Acacias ¿Cuándo llegan esas bayas rojas en primavera, enrojeciendo las ramas de tus ramas del sur? Espero que las personas que me extrañan lo recojan. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente.

La montaña vacía después de la lluvia, una noche de otoño en las montañas profundas, se alza en la tarde de otoño. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

El agua clara del río fluye entre los arbustos hasta la montaña Songshan, avanzando lentamente como mi carro. Se convirtió en un compañero de viaje, llevando a casa los pájaros vespertinos.

Una muralla abandonada de la ciudad se alza sobre un viejo ferry, y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas. En un lugar lejano, junto a la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

La enorme altura de Zhong Nanshan está cerca de la Ciudad del Cielo, conectando mil montañas con el rincón del mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

Un pico central separa el suroeste, con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Templo Jixiang, no conozco el camino al templo Xiangji, estoy perdido entre las montañas y las nubes. ¿A través de bosques antiguos sin huellas humanas pero ahora en lo alto escucho campanas? El agua de manantial de las montañas golpea las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior. Miles de valles y árboles alcanzan el cielo, se informa de Li Shi a Zizhou y los cucos cantan en miles de picos.

La lluvia primaveral en las montañas no ha parado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales. Las mujeres chinas arrojan telas [de madera] o los agricultores se pelean por los campos de taro.

Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe con sus esfuerzos y avance con valentía. Mirando hacia abajo desde el río Han, hay tres ramales del sur hacia Chujing y nueve ramas hacia Jingmen.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.

¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! . Mi corazón de mediana edad encontró un camino, mi retiro en la montaña Zhongnan, y vine a vivir al pie de esta montaña.

Cuando el alma se mueve, camino solo, rodeado de la belleza que sólo me pertenece. A veces voy hasta el final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa. Adiós, me bajo del caballo, brindo por ti, te pregunto adónde vas y por qué.

Dijiste que volviste a vivir en la montaña Zhongnan porque no estabas orgulloso de tu vida. Así que por favor permítanme irme, no me hagan preguntas, las nubes blancas están ahí sin fin.

Noche de otoño, Guibo nace con el rocío de otoño, Luo está delgado y no se ha cambiado de ropa. ¡Yin Zheng fue diligente toda la noche, pero tenía miedo de salir de la habitación y no podía soportar volver! Estar de vacaciones en las montañas me recuerda que mis hermanos en Shandong están en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme. El gallo con sombrero rojo acababa de anunciar la mañana, y ya en el palacio de la luz, la audiencia y los poemas del secretario Jia Zhi, el administrador en túnica trajo pieles de Yuyun.

Los Nueve Palacios abrieron el Palacio Dorado y los enviados de varios países se inclinaron ante el emperador. El primer día, el sol tiembla en la palma y el humo se enrosca en una túnica amarilla.

El público se retiró de la cancha, emitió órdenes de cinco colores y tintinearon sus pantalones y cuentas hacia el lago Phoenix. Un poema de He Gongren Hui, florecen melocotones y ciruelas, vuelan los amentos.

Las campanas del palacio sonaban muy escasamente y había muy pocos funcionarios en las oficinas gubernamentales de la provincia de Luo que solo escuchaban a los anónimos. Cuando entró al Palacio Dorado por la mañana, se balanceó y abrazó el estanque natural del emperador para despedirse de la puerta del palacio por la noche.

Quiero arrastrarlo contigo, pero ya soy viejo, estaré postrado en cama y serviré como funcionario. El Qinbao pasa por alto el río Wei y domina el Palacio de la Montaña de las Hadas bajo la lluvia primaveral hasta el Pabellón He Di Shi Zeng. Al pie de la montaña Huangshan se encuentra el palacio chino.

El carro del emperador está lejos del palacio. La puerta del palacio está bordeada de sauces y el jardín es como un hermoso brocado. En lo alto de la ciudad imperial se encuentra la Torre Fénix, y la lluvia primaveral nutre miles de árboles.

Para disfrutar de la temporada de primavera, la gente se preocupa, ¡y no es sólo porque disfrutan de los paseos en coche en primavera! Hay agua de lluvia en el bosque y humo sale lentamente de la cocina. En mi cabaña en Wangchuan, después de una larga lluvia, cociné quinua al vapor y la usé para cocinar mijo.

Volando en los arrozales del desierto.

5.1

1. Chai Lu y Wang Wei

Parecía que no había nadie en la montaña vacía,

Sin embargo, yo Me pareció oír una voz.

La luz del sol entra en el bosque,

me refleja en el verde musgo.

2. Zhu Wangwei

Recostado solo en el denso bambú,

toqué el laúd y tarareé una canción.

Demasiado suave, nadie puede oírlo,

excepto mi camarada Mingyue.

3. Envía a Yuan Ershi a Anxi Wang Wei.

Está lloviznando en Weicheng.

Las habitaciones son verdes y de color sauce.

Te aconsejo que bebas más vino.

No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.

De vacaciones en las montañas el día 18, pienso en mi hermano Wang Wei en Shandong

Como un extraño en una tierra extranjera,

Por favor, piénselo dos veces. sobre tus familiares durante el festival.

Sabiendo por dónde subieron los hermanos,

Hay una persona menos en el cornejo.