¿Libro de Canciones? ¿huracán? Interpretación de "Jingnu"
¿El libro de las canciones? ¿huracán? Interpretación de "Jing Girl"
Chen Yiping
La chica tranquila
Esta chica tranquila es tan linda que viene a la esquina de mi ciudad.
Se escondió a propósito y me dejó descubrir, rascándose la cabeza y la cabeza con ansiedad.
La chica tranquila tiene buena pinta, dame una pipa de tung.
Hongtongtong tiene un color rojo brillante. Me encanta que es un color realmente brillante.
Este país me explota, soy hermosa y rara.
No crece tan hermosa como la maleza y su belleza le da a la gente un profundo afecto.
Los estudiosos contemporáneos generalmente creen que se trata de un famoso poema de amor del "Libro de los Cantares" y pertenece al "estilo general" del "estilo nacional". Pero mucha gente no le presta mucha atención a este "viento rápido", o simplemente dicen que es uno de los quince vientos. De hecho, comprender los entresijos de "Fengfeng" es útil para comprender "Jingnv". Tai era un estado vasallo a principios de la dinastía Zhou occidental. Después de que el rey Wu de Zhou destruyera la dinastía Shang, Wu Geng, el hijo del rey Zhou, cantó en la capital Shang y administró los restos de la dinastía Shang. Para protegerse contra Wu Geng, el tío Guan fue designado para defender el país al este de Chao Ge, el tío Cai al oeste de Chao Ge y el tío Huo al norte de Chao Ge. Unos años más tarde, el rey Wu murió y se convirtió en rey, el duque Zhou fue regente. El tío Guan y el tío Cai se unieron a Wu Geng para rebelarse. Entonces Zhou Gong fue hacia el este, mató a Wu Geng y Guan Shu, exilió a Cai Shu y Huo Shu, concedió a Kang Shu el título de estado de Wei e incorporó las tierras de Tai y Ti al estado de Wei. El mundo está decidido. Tai se convirtió en el estado vasallo superviviente más corto de la dinastía Zhou Occidental. El Libro de los Cantares fue compilado hace mucho, mucho, mucho, mucho tiempo. ¿Por qué no llamas a Feng Wei? De hecho, en el período anterior a Qin, la gente solía llamar pueblo Wei. La razón por la que se conservan Taifeng y Zhifeng es probablemente para preservar la memoria de este período de la historia y respetar la decisión del rey Wu de confiar Taiwei. Dado que esta tierra fue originalmente el centro de la dinastía Shang, conservó más costumbres originales y más canciones de amor antes de la formación del sistema ritual y musical de la dinastía Zhou. Después de la Expedición al Este, el Duque Zhou fortaleció la administración de la etiqueta y la música en Wei, y los poemas de Li Jue también mostraron una evolución obvia de fortalecimiento continuo de la etiqueta y la música. El poema no es largo y las palabras no son difíciles, pero el significado es rico.
Veamos primero el título “Quiet Girl”. "Niña tranquila" es el título de la heroína del poema, que aparece dos veces en el poema. Nunca ha habido mucho desacuerdo sobre la interpretación de "Quiet Girl". Mao Zedong dijo: "La tranquilidad también es una mujer. Se puede decir que una mujer es tranquila y tiene leyes". Zhu dijo: "Tranquilo, pausado y elegante". El "Libro de las canciones: Guofeng" de hoy también dijo: " Tranquilo, Casto y tranquilo, no frívolo”. O piensa que el silencio es pacífico y bueno. Guang Ya: "Las mujeres Jing también quieren leer las Escrituras, a esto se le llama una buena mujer". Ma y la gente moderna lo dicen a partir de ahora. El "Diccionario de apreciación del libro de canciones" de Jin Qihua (Editorial de literatura y arte de Anhui, edición de 1990) decía: "Jing: gentil y tranquilo, estas explicaciones, ya sea tranquila, elegante, tranquila, gentil o una mujer buena". familia, una dama, todos se refieren a la belleza interior y la belleza exterior en los Estados Unidos. La gente contemporánea utiliza el término de moda "chica hermosa" para traducir a las mujeres, diciendo que una chica tranquila es una chica bonita. Esta afirmación parece inapropiada. "Hermosa niña" se refiere principalmente a la apariencia hermosa, pero también se refiere a la belleza externa de la mujer. La interpretación tradicional está más acorde con el significado original del poema. Entonces "chica tranquila" puede interpretarse como una dama, no como una chica hermosa.
Algunas personas dicen: En la era de estricta etiqueta en "El Libro de los Cantares", la heroína violó las reglas de etiqueta y se encontró con su amante en la esquina de la muralla de la ciudad. tranquilo". A juzgar por la descripción del poema, la protagonista es vivaz y traviesa, lo que parece no tener nada que ver con la tranquilidad. ¿Por qué en "El Libro de los Cantares" se menciona que la heroína se enamoró de una "chica tranquila" (dama)?
En primer lugar, la época en la que se produjo el "Libro de los Cantares" no era una época de etiqueta estricta. Las obras del Libro de los Cantares abarcan un amplio período de tiempo. Algunas obras se produjeron antes de la formación de la etiqueta, algunas se produjeron en las primeras etapas de la etiqueta y otras se produjeron cuando la etiqueta era estricta. Como se mencionó anteriormente, Jingnu debería ser una canción de amor nacida antes o al comienzo de la formación de la etiqueta. La naturaleza no está sujeta a la etiqueta, sino que muestra entusiasmo y desenfreno. Las obras del "Libro de las Canciones" se produjeron en una vasta área, incluidas las áreas centrales gobernadas por el pueblo Zhou, así como áreas remotas y áreas no controladas por el pueblo Zhou.
Los poemas de la región central están muy influenciados por la ética y la moral, mientras que los de otras regiones tienen poca influencia. Cuando nació Jingnu, Long no era el centro del gobierno de Zhou, por lo que, naturalmente, la ética la afectaba menos. Las obras de "El Libro de los Cantares" provienen de una amplia gama de fuentes. Los autores originales procedían de diferentes clases sociales, incluidos nobles y plebeyos. La etiqueta de aquella época tenía una gran influencia en la nobleza pero poca influencia en la clase baja, por lo que se creó el "Libro de los Ritos". "Qu Li"). Aunque es difícil determinar la identidad del autor original y protagonista de Jingnu, no son nobles muy prominentes, por lo que están menos sujetos a la etiqueta.
En segundo lugar, la influencia de el Libro de Canciones de alabanza a la mujer incluye la belleza interior y exterior. Por ejemplo, "Guan Jujiu, en Jiangzhou, es una dama elegante, un caballero es una buena esposa" al comienzo de "El Libro de las Canciones". que significa llamar a la heroína enamorada "Dama". Tanto "Mao Zhuan" como "Shi Zhuan" dicen que "Shu es una montaña" para describir a una dama también se refiere a la belleza interior y exterior. La belleza es gentil". La "Interpretación clásica" de Lu Deming citó la frase de Wang Su "El bien será recompensado con el bien, la belleza será recompensada con el bien" y lo amplió. La antigua poesía popular china elogiaba la belleza, enfatizando tanto la belleza formal como la belleza espiritual. Por ejemplo Cuando Han Yuefu elogió a Luo Fu en "Shang Mo Sang", no debe olvidar elogiar su diligencia y amor por el trabajo: "A Luo Fu le gusta criar gusanos de seda (buen trabajo) y recoger moras en la esquina sur de la ciudad. "The Peacock Flies Southeast" elogia a Liu Lanzhi por "cortar raíces de cebolla y sostener a Dani en la boca". Al mismo tiempo, también la elogió por "servir al público y disfrutarlo, ¿te atreves a especializarte?". Trabaja duro día y noche y sufre de soledad. Ésta es una expresión idealizada de la literatura y el arte populares: el héroe favorito del autor debe ser el más ideal, el que tenga la apariencia más bella y el mejor carácter moral. Por eso, el autor de "El Libro de los Cantares" llama fácilmente a la heroína enamorada una "niña tranquila" (dama).
Hay muchas cuestiones dignas de discusión respecto a la interpretación de este poema, como por ejemplo cómo entender el contenido y la estructura básica de todo el poema. "El Libro de las Canciones" de Cheng Junying y Jiang Jianyuan señala: "Es interesante para la poesía escribir un contrato secreto en un tono de hombre". Muchos artículos de agradecimiento también dicen que el contenido del poema trata sobre la escena de la cita de un hombre y una mujer jóvenes. El primer capítulo describe la cita del hombre, y los capítulos segundo y tercero describen la situación después del encuentro. La mujer le da al hombre algo para expresar su amor. Pero esta comprensión plantea muchas preguntas. Si todo el poema trata sobre el encuentro entre dos amantes, el primer capítulo trata sobre el encuentro, el segundo capítulo trata sobre la mujer dando regalos al hombre y el tercer capítulo trata sobre la mujer dando regalos al hombre, esto hace que el Todo el poema se vuelve plano, delgado, falta de jerarquía, repetición, falta de variedad. De esta forma, la interpretación del amor del protagonista en el poema será superficial, y la comprensión del significado del poema también será superficial. Sí, el primer capítulo trata sobre una cita entre dos amantes, pero no todos los poemas tratan sobre esas citas. Los capítulos 2 y 3 no describen lo que sucedió durante esta cita. "Jingnu" trata sobre el amor entre dos amantes. Los tres capítulos del poema toman tres cortes transversales de su vida amorosa, mostrando sus sentimientos sinceros en múltiples dimensiones.
Ahora podemos fijarnos en el primer capítulo del poema. Todo el poema está narrado con voz de hombre y la primera frase es "niña tranquila". La belleza es belleza. ¡Qué mujer tan hermosa y virtuosa eres! Este es el sincero cumplido de un hombre hacia su amante. Ciudad: muralla de la ciudad. Esquina de la ciudad: Una esquina de la muralla de la ciudad. Tan pronto como llegamos a la esquina de la ciudad: hice una cita para esperarme en la esquina de la muralla de la ciudad, pero cuando el hombre llegó a su antiguo lugar de cita, no vio a la mujer. Esta es la mejor escena para poner a prueba la calidad de la relación de pareja. Cuántas veces hemos visto esta situación: quedamos de acuerdo si el lugar antiguo estaría ahí, pero cuando llegamos no había nadie. Me impacienté y seguí mirando mi reloj. ¡Han pasado cinco minutos y todavía no está aquí! ¡Han pasado diez minutos, sin mensajes, sin llamadas! Luego surge todo tipo de pánico, se dejan de lado todo tipo de ideas, negras y verdes. El protagonista de "La chica tranquila" no ve a su amante luego de llegar a tiempo al antiguo lugar, por lo que ni siquiera se le ocurre que aún no ha llegado, porque no llegará tarde. Es incluso menos probable que piense en que lo dejen ir. El amor es invisible, el amor es sutil y oculto. Esta frase es el juicio de un hombre: ella debe haber estado aquí, debe estar aquí, ¡debe haberlo escondido a propósito! ¿Pero dónde? Mirando a mi alrededor, ¡ay, qué estúpido fui! "Head Scratching" es una imagen vívida de un hombre preocupándose y culpándose a sí mismo.
Un chico está profundamente enamorado y ama al extremo. Puede comprender a la otra persona al instante con solo una mirada, e incluso una sonrisa casual puede leer tu profundo afecto. "Spiritual Girl" representa este tipo de amor.
Se suele decir que el amor es el tema eterno de la literatura. Hay innumerables poemas de amor en la poesía china a lo largo de los siglos, pero la mayoría de ellos describen el amor y el odio unidireccionales entre mujeres u hombres. La mayoría de los poemas de amor tienen un solo protagonista, ya sea una mujer enamorada o un hombre enamorado. Hay muy pocos poemas de amor con dos heroínas como Jingnu. Y este es el valor de "Quiet Girl", y también es donde los lectores todavía se conmueven después de miles de años.
-Fin-
Este artículo está seleccionado de Chinese Monthly 2018 (10).
Autor: ¿Escuela de Artes Liberales, Universidad Normal del Sur de China?