Apreciación de las notas de traducción de Han Bei (Li Shangyin)
Li Shangyin
Serie: Trescientos poemas Tang
Estela Han
El emperador en la era Yuanhe consideraba las artes marciales como su dios Segundo después de Xuanhe.
Hizo un juramento para reafirmar la gloria del imperio, y se llevaron tributos a su palacio desde todas direcciones.
Xihuai ha sido un país donde los bandidos abundan durante cincuenta años. ¿Por qué prohibir a los lobos? Vida.
Atacan las montañas y se elevan desde las llanuras, apuntando al sol con sus lanzas y lanzas afiladas.
El emperador tenía un ministro sabio llamado Du, que custodiaba a los fantasmas y dioses y protegía contra los asesinatos.
Hong Jie bajó el sello nacional y recibió órdenes militares, y la bandera fue ondeada por el fuerte viento.
Los generales Suo, Wu, Gu y Tong se convirtieron en sus secuaces, y todos los funcionarios civiles y militares trajeron pinceles para escribir.
Sus asesores registrados eran sabios y resueltos, ciento cuarenta mil soldados, que luchaban como leones y tigres.
Capturar al líder de los bandidos del Templo Imperial, una victoria tan completa es un acontecimiento supremo.
El emperador dijo: "Deberías adorar a Du como el grado superior, y Yu Shiyu lo registrará"....
Incliné la cabeza, bailé y dije: "El La apertura del oro y la piedra es mi especialidad."
Como conozco lo mejor del trabajo con pincel de los viejos maestros, mi papel en este caso es más que oficial.
Si hubiera dicho que no humildemente, me habría equivocado. El emperador escuchó y asintió repetidamente.
Yu se retiró, sentado en un pequeño estudio, mojando su pluma en tinta y goteando lluvia.
Elige personajes de los clásicos de Yao y Xun, así como los estilos poéticos de ,
Pronto, la descripción estaba escrita en una hoja de papel, y por la mañana puso con una reverencia En la escalera violeta,
Escribió en el memorial: "Yo, indigno, me atrevo a registrar este logro como un monumento.
El monumento tiene 30 pies de altura. , Las palabras son grandes como un cucharón, montadas sobre una tortuga sagrada, flanqueadas por lagunas.
Las frases son extrañas, con palabras de profundidad que pocos pueden entender, donde los celos y la malicia entran y alcanzan. /p>
Así que una cuerda de treinta metros de largo tiró de la losa de piedra, y la arena gruesa y los cantos rodados se trituraron en pedazos. El aliento se convierte en parte del alma de todos los hombres.
Los Tang. Pan y el Caldero Confuciano son cosas eternas, no por su forma, sino por sus inscripciones
Ay, el Santo Rey y el Santo Xiang,
¿Pero a menos que? está registrado en tales palabras, ¿cómo pueden pretender competir con tres y cinco buenos gobernantes? Que sean alabados miles de libros hasta que la saliva fluya de mis labios y los callos se endurezcan en mis dedos.
Que se pasen. a través de 72 generaciones tan grande como la Montaña Sagrada.
Anotaciones para... 1. Yuan Hetian: se refiere a Xianzong Chunli. Xuan: Xuanyuan Huangdi;<
3. "Huainanzi Zilan Mingxun" Lu Yanggong lucha por la vida. ¿Es esta una metáfora de la valentía? : Picar
7.: Li
8. >10, Tong: Li.
11. Nadie puede igualarlo.
12. una buena reputación;
14, Xichun: Zheng Chunhe Guangming
15, Shan: Shan, ¿callos en las manos y los pies? : ¿Un ritual para promover el servicio meritorio?
La postura de Yuanhetian es sagrada y heroica; ¿de quién es realmente digno?
Una vez juré vengar la humillación de mis antepasados. Se sentó en el palacio y aceptó el culto de los bárbaros.
¿El traidor en Caizhou, Huaixi, con más de cincuenta años de diferencia; Generaciones de ministros violentos.
Ocupan tierras planas en lugar de depender de montañas y ríos empinados; dependen de armas afiladas para ayudar a Ge a pasar un día haciendo el mal como le place.
Tang Xianzong tuvo la suerte de contar con el sabio primer ministro Pei Du; los gánsteres lo asesinaron y no murió. Esta fue la ayuda de Dios.
Colgado de su cintura, sirve como comandante en jefe del ejército; el clima es sombrío y el viento otoñal es sombrío, y la bandera del emperador está enrollada.
¿Li? Gong Wudao y Gu Wentong eran ambos generales de Peidu; Li Zongmin, Ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Ritos, fue nombrado Ministro del Ejército.
La Sima que marcha es Han Yu, que es a la vez sabia y valiente; el ejército de 140.000 hombres es tan poderoso como tigres, leopardos y osos.
Atacó Caizhou, capturó vivo al líder de los bandidos Wu Thief y lo dedicó al salón ancestral; el servicio meritorio de Pei Du fue superior a lo propuesto por la corte.
El emperador dijo que la contribución de Pei Du debería ser la primera; Han Yu, que se unió al ejército, quería escribir un monumento a Ping Huaixi.
Han Yu hizo una reverencia, se arrodilló y bailó alegremente; incluso puedo decir que puedo escribir un artículo tallado en piedra.
La libertad de considerar la redacción de los asuntos nacionales como un asunto de gran importancia; este asunto es demasiado importante para ser redactado por un departamento funcional general.
Mi deber no era eludir un precedente antiguo; habló con tanta claridad que el Emperador asintió en señal de satisfacción.
Han Yu se fue a casa, ayunó con devoción y se sentó seriamente en el pequeño pabellón; ¡escribir es tan emocionante!
Elija alusiones de "Yao Dian·Shun Dian" para elogiar los grandes logros del emperador; utilice el estilo elegante de la poesía del Palacio Qing para elogiar a Xianzong.
No recortes los artículos específicos escritos o copiados en el papel; por la mañana adoraré al rey frente a las escaleras rojas del palacio.
El monumento dice "Me atrevo a morir, mi súbdito Han Yu"; en la tabla de piedra deben grabarse artículos que alaban los logros divinos.
La estela tiene un metro de alto, con una pila del tamaño de una copa de vino; hay una enorme tortuga en la parte superior de la estela, que gira alrededor de un dragón.
Pocas personas pueden entender las palabras extrañas y solemnes; algunas personas lo calumnian delante del emperador para beneficio personal.
Entonces, la tabla de piedra fue arrastrada al suelo por una cuerda de treinta metros de largo; también usó arena gruesa y piedras grandes para pulir la escritura en la tabla.
Pero el artículo de Han Gong es como la vitalidad del cielo y la tierra; ya ha penetrado profundamente en los corazones de las personas.
Al igual que el plato hondo Kong Ding grabado con escritos antiguos, aunque no hay ninguna inscripción en el trípode, la fragancia permanece durante generaciones.
Ay, Xianzong y Pei Du, son emperadores santos; se respetan mutuamente y su pureza y brillo están ampliamente difundidos.
Si los artículos del Palacio Han no se transmiten a generaciones posteriores, ¿cómo puede la carrera de Xianzong rivalizar con la de los Tres Soberanos y los Cinco Emperadores?
Estoy dispuesto a copiarlo una vez y leerlo diez mil veces; no importa si me escupo en la boca o me salen callos en la mano derecha.
Esta inscripción se transmitirá para siempre durante setenta generaciones; como piedra angular del Palacio Fengchan Yujian, ha sido obvia durante miles de años.
¿Hacer un comentario complementario
? A lo largo de la escritura de la estela de Han Yu, todo el poema se esfuerza por elogiar la elegancia y el valor de la estela de Han. Estilo de escritura afectuoso y vigoroso. Durante el reinado del emperador Xianzong de la dinastía Tang, el primer ministro Pei Du sirvió como enviado militar al Nuevo Ejército y enviado de consolación a Huaixi, unificando al ejército para pacificar Huaixi. En ese momento, Han Yu era un comandante militar. Después de que Huaicai fue pacificado, siguió a Pei Du de regreso a la corte y Xianzong le ordenó que escribiera la "Estela Ping Huaixi". Han Yu creía que la Batalla de Huaixi fue una victoria ganada por Pei Du, quien se adhirió a la propuesta de Xianzong. A juzgar por toda la batalla, jugó un papel más importante. Por tanto, en la inscripción hay una ligera tendencia a elogiar los logros de Pei Du. Pero durante la batalla, fueron Tang y Deng quienes primero capturaron vivo a Wu Yuanji cuando atacaron Caizhou, pero ¿qué pasa con Li? . Esto provocó el agravio de Li. La esposa de Li también era hija de la princesa Tang An y tía de Xianzong. Visitaba con frecuencia el palacio, por lo que calumnió la inscripción de Han a Xianzong como falsa. Entonces Xianzong ordenó que se borrara el ensayo imperial y que Duan Wenchang, un erudito de Hanlin, escribiera otro. De hecho, ¿Caizhou y Li? Pei Du fue el líder de toda la campaña, por lo que su papel fue naturalmente mayor. Además, la estela Han no borró los grandes logros de Ye Po ni exageró particularmente los grandes logros de Pei Du, y su actitud fue bastante justa. Li Shangyin elogió mucho la "Estela Han", lo que significa que estaba de acuerdo con las opiniones de Han. Shen Deqian escribió este poema como "Tang Shi", que "significa rectitud y es heroico y auspicioso". Cuando estaba en Seúl, era como una nube en Beijing.
"Al mismo tiempo, también creo que la prosa de Duan Wenchang es "comparada con la estela Han, es como el chirrido de los insectos en la hierba". ¿Chen de la dinastía Song? Es realmente satisfactorio tener un monumento coreano erigido incluso después de que se hayan pulido los párrafos. Esta opinión también es bastante pertinente. Todo el poema se divide en cinco partes. La primera parte es de principio a fin "Changori está listo para mañana". Escribe sobre la determinación de Xianzong de pacificar la ciudad feudal y la arrogancia y el comportamiento dominante a largo plazo de la ciudad feudal de Huaixi. Desde "Pero el emperador tenía un primer ministro sabio llamado Du" hasta "Una victoria tan amplia fue un acontecimiento supremo" es la segunda parte. Describe los logros de Pei Du como comandante en jefe al frente del ejército hasta Caiping. Desde "Dile al emperador: debería mostrarte la más alta cortesía, Du" hasta "El emperador, después de escuchar esto, asintió muchas veces" es la tercera parte. Describe la situación cuando a Han Yu se le ordenó escribir el monumento. La cuarta parte va desde "retirarse con Yu a ayunar en un pequeño estudio" hasta "no por sus cuerpos, sino por sus inscripciones". Describe el proceso de escribir el monumento, plantarlo y empujarlo, y expresar los sentimientos de empujar el monumento. La quinta parte va desde "La sabiduría es nuestro señor, la sabiduría es su ministra" hasta "ser la piedra angular de la sala de las grandes obras en el monte santo". Elogie los logros de Xianzong y Pei Du y el valor inmortal de la estela Han. La poesía es tanto narrativa como argumentativa, absorbiendo algunas de las ventajas de la poesía y la cultura en prosa coreanas, y está influenciada por la "Canción de los tambores de piedra" de Han Yu en términos de estilo artístico. El poema de Qu Fu "Nacido en Yuxi" decía: "La rigidez está llena de significado antiguo, al igual que el próspero Li y fresco". Zhu Yizun dijo: "Las palabras (palabras extrañamente pesadas), comentar sobre coreano es evaluar su poesía". , lo cual es bastante revelador.