Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa que los templos no pueden ser verdes?

¿Qué significa que los templos no pueden ser verdes?

Significa que para salvar y servir al país, "yo" estoy dispuesto a morir diez mil veces, pero no tengo más remedio que volver mis sienes grises, no azul-negras.

Proviene de "Una noche en la orilla del agua" del poeta de la dinastía Song, Lu You. El poema original es el siguiente:

Las flechas en mi cintura hace mucho que se marchitaron, y allí. No es momento de respirar.

Sigo siendo tan bueno como el desierto, ¿por qué lloráis por un nuevo pabellón?

Las sienes de un hombre ya no son verdes cuando está cubierto de luto nacional.

Recordar los ríos y lagos, tumbarse a escuchar las noticias y los gansos salvajes cayendo en el frío.

Traducción:

La flecha que lleva en la cintura se ha marchitado durante mucho tiempo, y solo suspiro porque no ha alcanzado la fama de Yang Xiyanshan. Creo que Laojun todavía puede cruzar el desierto, así que ¿por qué no llorar en Xinting? Para salvar al país y servirlo, "yo" estaba dispuesto a morir diez mil veces, pero mis sienes fueron completamente aniquiladas y ya no podían volverse verdes ni negras. Hay que tener presente la llamada de la llegada de nuevos gansos a Hangzhou, donde ríos y lagos están anclados durante todo el año.

Datos ampliados

"Dormir en la aldea del agua" es un poema de siete caracteres escrito por el poeta de la dinastía Song, Lu Yuyu, cuando estuvo en Chengdu durante nueve años. Todo el poema tiene como telón de fondo la escena nocturna de la ciudad del agua y está lleno de tristeza y emociones profundas. Las palabras son apropiadas, naturales y llenas de emoción. Expresó la eterna ambición del poeta y condenó a aquellos poderosos que hablaban de servir a la patria pero no hacían nada.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en el otoño del noveno año de Xichun (1182), cuando el autor tenía 58 años. En el sexto año de Xichun, Lu You fue despedido de su cargo y regresó a su ciudad natal para abrir un almacén de caridad para aliviar a la gente hambrienta. En el noveno año de Xichun, Lu You estaba a cargo de la Oficina de Jade de Chengdu. Se sentía solo y aburrido en casa, pero mientras su corazón seguía vivo, escribió este poema.