Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Frases de "Policías y ladrones"

Frases de "Policías y ladrones"

Kaidoro

(Artista: Shimao para abreviar, Zhu para Wei)

w: Estás mirando aquí.

Chen: Sí.

w: Puedo abrir una caja fuerte.

Chen: Sí. ¿alguien ahí?

w:¡Aquí!

Chen: ¡Tengo miedo!

Mujer: ¿A qué tienes miedo?

Chen: ¡Policía!

¡Esto es un sombrero!

Chen: ¡A mí también me dan miedo los sombreros! ¡Bueno!

w:Quítate el abrigo.

Chen: Yo...yo...dije...hermano, hemos vivido allí durante mucho tiempo, ¡deberíamos tener algunos conceptos legales! No me malinterpretes, quiero decir, si un oficial de policía abre una caja fuerte, incluso si no puede sacar ni un centavo, será sentenciado a varios años de prisión. .....

Xiaowei: Te pellizcaré. ......

Chen: ¡Hermano, por favor perdóname!

Mujer: ¡No te quedes dormido!

Chen: ¡No me atrevo!

Mujer: ¡Estad atentos!

Chen: Mirando fijamente. (Baja la voz) Vamos, date prisa... ¡Dios mío! Ay.

Zhu: Camarada, camarada, échame una mano.

Chen: ¿Eh?

Zhu: Oh, préstame una mano.

Chen: ¿Fuego?

Zhu: Coincidencias.

Chen: ¡Ah! ¡Vaya! Competencia

Zhu: ¿En serio?

Chen: ¿Qué tal un encendedor?

Zhu: Por supuesto.

Chen: Sólo un encendedor.

Zhu: ¡Ay! Camarada, no te vayas, ¡aún no está encendido!

Chen: ¡Ah! No brillante, no brillante, vamos...

Zhu: ¿Tienes frío? (Chen niega con la cabeza) ¿Estás enfermo? (Chen niega con la cabeza) ¿Qué pasa? (Chen niega con la cabeza) (Zhu Ye niega con la cabeza) ¿Tienes una misión?

Chen: (asiente) Sí. Hay una misión. Hay una misión.

Zhu; soy el oficial de policía a cargo de esta área. ¿Por qué no lo sé?

Chen; no me atrevo a decírtelo.

Zhu: Ajá, ¿es esa una tarea especial?

Chen: Sí, sí, esta es una tarea muy especial.

Zhu: Jaja. Entonces no preguntaré.

Chen: No puedes preguntar. Si me preguntas, lo único que puedo decirte es que no puedo.

Zhu: Deja de preguntar.

Chen: ¿Te vas?

Zhu: ¿Eh?

Chen: ¡Tómate tu tiempo!

Zhu: Yo no...

Chen: ¡Tómate tu tiempo!

Zhu: ¡Está bien!

Chen: ¡Ve despacio!

Zhu: Ve, ve.

Chen: ¿No más charlas?

Zhu: ¿Hablamos más tarde? (Chen quedó atónito) ¡Entonces charlemos un rato!

Chen: ¿Por qué dices eso?

Zhu: Fumar. fuma? ¡Hay humo!

Chen: ¡No me atrevo!

Zhu: ¿Eh? ¿No hay ninguno?

Chen: No.

Camarada Zhu, ¿de qué comisaría es usted?

Chen: ¿Yo? ¿a mí? ¡Vaya! Cuando entré por primera vez, estaba en la comisaría.

Zhu: ¿Qué pasó después?

Chen: Ya no... (señalando hacia arriba)

Zhu: ¡Oh! Ir a la sucursal

Chen; Así es. Hace mucho que no me quedo en una sucursal y...

Zhu: ¿A dónde fui otra vez?

¡Chen; corte!

Zhu: Trabajo en la corte.

Chen: ¡No! Después de algunos viajes, simplemente...

Zhu: ¿A dónde fue de nuevo?

Chen: En la cuarta prisión.

Zhu: ¡Oh! Cambié mi antiguo trabajo y cambié de oficina.

Chen: Sí, ¿a dónde pertenece?

Zhu: Dije, es difícil cambiar el trabajo agrícola allí.

Chen: Sí, ¡realmente tienes que trabajar!

Zhu: ¡Ah! ¿Tú también trabajas?

Chen: ¿Quién puede correr?

Zhu: ¡Oh! ¡Ese bono debe ser muy alto!

Chen: ¿Bonificación? no quiero!

Zhu: ¿Qué pasa con los subsidios?

Chen: ¿Hay subsidios? ¿Por qué nadie me lo ha dado nunca? no quiero!

Zhu: ¡Largas vacaciones!

Chen: ¡Es imposible darnos unas vacaciones!

Zhu: ¿Y tú?

Chen: ¡Está bien!

Zhu: ¡Oh——!

Chen: Sería fantástico si pudiera encontrar un buen trabajo. Dijiste que he trabajado duro allí durante tantos años sólo para dejar ese lugar fantasma un día antes. ......

Zhu: ¡Oye, no podemos quejarnos!

Chen: ¡Sí, sí, no te puedes quejar!

Zhu: Entonces sal. ......

Chen: No, mi hermano mayor me pidió que prestara atención. ......

Zhu: Oh.

Misión especial, ¿recuerdas?

Chen: ¡Mantenlo en secreto, siempre lo olvido! Oye...

Mujeres de afuera: ¡Camarada!

Chen: (girándose) ¡Vamos!

Mujeres de otros lugares: ¡Compañeras, camaradas!

Chen: ¿No viste de lo que estaba hablando?

Zhu: Camarada, ¿qué te pasa?

Chen: Nada que hacer.

Zhu: No hablé de ti.

Mujeres extranjeras: Camarada, déjeme pedirle direcciones.

Zhu: ¿Preguntar por direcciones? ¿Dónde preguntar?

Mujeres extranjeras: ¿Cómo emprender el camino hacia la felicidad?

Zhu Hechen (también): El camino a la felicidad.

Zhu: ¡Sigue este camino y sigue recto!

Chen: Date la vuelta y estarás allí, allí-

Zhu: ¿No lo sé? Sigue por este camino...

Chen: A la vuelta de la esquina.

Mujeres extranjeras: lo entiendo.

Chen: Hay una señal de tráfico en la intersección.

Mujeres extranjeras: Gracias.

Chen: De nada. (Saludo)

Zhu: ¡Ay! ¡Es al revés! ¡Por aquí! ¡Oh querido! ¡No sabía que eras tan gracioso!

Chen: ¿Me atrevo a burlarme de él? Es realmente bueno hacerlo aquí. ......

Zhu: ¡Hay que decir que podemos hacerlo aquí!

Chen: Sí, sí, es fantástico trabajar aquí. Mira cuánto nos respeta la gente.

Zhu: ¡Esto es diferente de lo que hiciste en el campo de trabajo!

Chen: ¡Oye! totalmente diferente.

Zhu: En la sociedad, mientras respetes a los demás, los demás te respetarán a ti.

Chen: Mientras respeto a los demás, ¿los demás también pueden respetarme a mí?

Zhu: Sí. Somos la policía del pueblo.

Chen: ¡Ah! Sí.

Zhu: Camarada, parece que acabas de empezar a trabajar, ¿verdad?

Chen: ¡Sí, me acabo de poner este vestido!

Zhu: Ja. .....

Chen: Entonces, camarada, ¿qué hay de usted?

Zhu: ¿Yo? No largo. ¡Veinte años!

Chen: Estoy en sus manos. Me criticas.

Zhu: No puedo criticar. Quiero decir algo cuando veo algo inapropiado.

Chen: Dime.

Zhu: Los agentes de policía deben prestar atención a su apariencia. mírate.

Chen: ¿Qué me pasa?

Zhu: ¡Ni siquiera una posición de pie!

Chen: ¿Yo?

Zhu: ¡Mantén el pecho en alto y la cabeza en alto! ¿Quieres? ¡Mantén el pecho en alto y la cabeza en alto! ¡Este es un vestido, no como el tuyo!

Chen: ¿Lo viste?

Zhu: ¡Parece que estoy usando la ropa de otra persona!

Chen: ¡Así es! Estaba tan ansioso cuando salí que simplemente toqué uno y salí. No lo probé para ver si encajaba.

Zhu: Mira. Además, siempre estás mirando a la gente.

Chen: ¿Quién? ¿a mí? ¿Miro a la gente en secreto?

Zhu: ¡Mira!

Chen: ¡No!

Zhu: Cuando miras a las personas, tienes que mirar entre los ojos.

Chen: ¿De entre los ojos, de aquí? Dije, no podía ver nada claramente entre mis ojos.

Zhu: ¡Mírame!

Chen: ¿Entre los ojos?

Zhu: ¡Sí! ¡Oye, no seas bizco! ¡Mírame a los ojos! ¡no te vayas! Mírame a los ojos. ¡decir!

Chen: ¿Qué dijiste?

Zhu: ¡Lo que digas está bien!

Chen: Entonces te lo contaré todo.

Zhu: ¡Dilo!

Chen: Mi nombre es hombre, tengo 24 años, nacionalidad Han, vivo en el número 104 de Hutong. Antes de que me arrestaran, era asistente de autobús de la compañía de autobuses No. 1 No. 4. ...

Zhu: Jaja... ¡Qué sentido del humor!

Chen: ¿Yo?

Zhu: ¿Todos los prisioneros allí dicen eso?

Chen: Ah, todo el mundo dice eso.

Zhu: ¡Lo sabes de memoria!

Chen: Lo tengo presente.

Zhu: ¡Cuando hablas, no tienes confianza!

Chen: ¿No es esto un retraso mental?

Zhu: ¡Dilo otra vez!

Chen: (se aclara la garganta) Lo soy. ......

Zhu: No, no, di algo más.

Chen: No.

Zhu: Digámoslo de esta manera. Por ejemplo, ¡ahora vemos a un criminal (Chen se sorprendió) cometiendo un crimen! (Chen se da vuelta) ¡Hola! ¡Ay, vemos a un criminal cometiendo un crimen! (Chen se da vuelta de nuevo) ¡Hola!

Chen: No lo sé.

Zhu: Déjame darte un ejemplo.

Chen: No daré un ejemplo. ¿Como supiste?

Zhu: ¡Por ejemplo!

Chen: Hay una persona... (señalando hacia atrás)

Zhu: ¡Sí! A partir del combate real, acabo de ver a un criminal, él era——

Chen: ¿Abrir la caja fuerte?

Zhu: ¡Sí!

Chen: ¿Cómo lo sabes?

Zhu: ¿Por qué eres tan tímido?

Chen: Soy tímido por naturaleza.

Zhu: ¿Qué harás en este momento?

Chen: No tiene nada que ver conmigo.

Zhu: ¡No! ¡Hay una relación directa!

Chen: ¡No!

Zhu: ¡Sí!

Chen: ¡A lo sumo, me obligaron!

Zhu: ¡Para! No te muevas. Levanta las manos. (Chen levantó las manos en señal de rendición). ¡Bueno! No te pedí que levantaras la mano, te pedí que practicaras conmigo.

Chen: ¡Ah!

Zhu: ¡Para! ¡No se mueva!

Chen: ¡No me moví!

Zhu: ¡Levanten la mano! ¡No te lo pregunté, mira!

Chen: ¡Siempre pensé que era yo!

Zhu: ¡Pruébalo!

Chen: ¡Sí! Soy un oficial de policía, soy un oficial de policía.

Zhu: ¡Ay——!

Chen: Detente, no te muevas. ¿Por qué me va a pegar?

Zhu: ¡Ay! Antes de que pudiera hacer un movimiento, volaste y le diste una patada en las pelotas.

Chen: ¿Funciona este truco?

Zhu: ¡Definitivamente!

Chen: ¿En serio?

Zhu: Pruébalo.

Chen: ¡Para! Estás de pie, de pie...

Zhu: ¡Tienes que hablar con tu fuerza!

Chen: Poder. detener. ......

Zhu: ¡Oh, viniste por mí!

Chen: Mírate, te pareces. ......

Zhu: Tu oponente.

Chen: No me atrevo.

Zhu: Oh, ¿cómo te atreves? ¡Ven a mí!

Chen: Está bien, depende de ti. detener. ......

Zhu: ¡Dime!

Chen: ¡Para!

Zhu: ¡Está bien!

Chen: ¡No te muevas!

Zhu: ¡No está mal!

Chen: ¡Manos arriba!

Zhu: ¡Ven de nuevo!

Chen: Oh, no, lo siento, te pateé. ¿Esta roto?

Zhu: ¡Afortunadamente, he practicado!

Chen: ¿En serio? ¡Eres maravilloso! Enséñame otro truco.

Zhu: ¡Ya es suficiente!

Chen: ¡Para! ¡No se mueva! ¡Levanta las manos! ¿adónde vas?

Zhu: Iré allí y echaré un vistazo.

Chen: ¿Qué vas a ver?

Zhu: ¡Acabo de echar un vistazo!

Chen: Oh, solo estoy mirando a mi alrededor.

Zhu: ¡Me encontré con un idiota!

Chen: ¿Te despedirás más tarde?

Zhu: ¡Idiota!

Chen: ¡Adiós, adiós! Para, no te muevas, levántate... ¿Necesitas ayuda?

Niña ciega: Quiero cruzar la calle.

Chen: Adelante. Te ayudare. Vamos.

Niña ciega: No te necesito, no te necesito.

Chen: Oh, sí, soy oficial de policía.

Niña ciega: ¿Eres policía?

Chen: Soy policía. ¿Lo sentiste?

Niña Ciega: ¿De verdad eres policía?

Chen: Efectivamente. Espera un momento. ¡estacionamiento! ¡Espera un momento! ¡Ah, no te vayas, para el coche!

Niña ciega: ¿Tienes coche?

Chen: Por supuesto, les dije que pararan y esperaran por ti.

¡Niña ciega; gracias tío policía!

Chen: Depende de por qué eres tan educado. ¿No es esto lo que deberías hacer? Por favor abrázame fuerte y vámonos. Camine despacio, salga a la carretera y tenga cuidado, ¡vale!

Niña ciega: ¡Gracias!

Chen: ¡De nada!

Niña ciega: ¡Hasta mañana!

Chen: ¡Nos vemos mañana! ¡Soy un oficial de policía!

Gong: ¿Qué me pasa?

Chen: ¿Qué pasa?

Gong: Me voy a casa.

Chen: Oh, regresa. ¿Sabes el camino a casa?

Gong: Llevo treinta años caminando por este camino.

Chen: ¿Estás seguro?

Gong: ¡Creo que sí! Camarada, ¿puedo irme?

Chen: (Saludo) ¡Adiós!

Gong: ¡Adiós!

Chen: ¡Adiós! (Dirigiendo el tráfico) ¡Pase! En mitad de la noche no pasaba ningún coche. Mira, déjame hacerme cargo.

Xiaowei: ¡Camarero! ¡vamos!

Chen: Soy policía. ¿puedo ayudarle?

w:Oh, ya está. ¡vamos!

Chen: ¡Ladrón! detener. No te muevas.

¿Por qué estás mintiendo?

Chen: ¡Manos arriba!

Xiaowei: ¿De qué estás mintiendo? ¿Cuándo aprendió este niño esta habilidad?

Chen: ¿Cuándo? Lo acabo de aprender. No tengo ni idea.

¿Qué estás haciendo?

Chen: ¡Hazlo de nuevo! ¡informe! ¡Atrapa a un criminal que irrumpe en una caja fuerte!

Zhu: Deberían esposarlos a los dos.

Chen: Ah, sí, sí, sí, así es. ¡No puedes huir esta vez!

Zhu: ¿Es el único?

Chen: Uno* *Dos.

Zhu: ¿Qué debemos hacer?

Chen: ¡Estás de guardia afuera!

Zhu: ¿Cómo lo sabes?

Chen: ¡Se acordó de antemano que una persona abriría la caja fuerte del interior y un policía disfrazado vigilaría el exterior!

Zhu: ¿Dónde está Wangfeng?

Chen: (mirando a su alrededor) Aire fresco, aire fresco.

......

Zhu: ¡Ah!

Chen: ¡Aquí!

Zhu: Género.

Chen: Hombre.

Zhu: Edad.

Chen: ¡Veinticuatro años!

Zhu: Ocupación

Chen: La compañía de ladrones vive en las carreteras 1 y 4* * *... ¿Soy un ladrón? ¿Soy un ladrón?

Mujer: ¿Qué crees que eres?

Chen: Realmente soy un ladrón. ¿Cómo podría ser un ladrón?

Zhu: ¡No llores, todavía tienes un servicio meritorio!

Chen: ¡Eso tampoco funcionará!

Zhu: Vale, vale, devuélveme las cosas primero.

Chen: ¿Quién se llevó tus cosas? ¡Giro de vuelta!

Zhu: ¿No es así? ¡billetera!

Chen: ¡Estoy acostumbrado!