Traducción y apreciación del texto original de "Una carta a Meng Haoran"
Maestro, te animo desde el fondo de mi corazón, tu fama se ha elevado al cielo.
En tu juventud rubicunda abandonaste la importancia de los sombreros y los carros en favor de los pinos y las nubes, ahora Whitehead;
Ebrio de luna, la salvia de los sueños y el embrujo de las flores, haces oídos sordos al emperador.
Gaoshan, cuánto anhelo llegar a ti, eso es todo.
Apreciación de los poemas antiguos de Meng Haoran
Meng Haoran fue un poeta famoso de la dinastía Tang. Era un poco mayor que Bai y nació en Xiangyang, provincia de Hubei.
Este poema expresa la admiración del autor por sus antecesores en el mundo de la poesía. Todo el poema gira en torno a la palabra "Fengliu", que es el núcleo de "Fengliu" para abandonar la corona y no ser rey. Según el "Nuevo Libro de Tang · Biografía de Meng Haoran", "el enviado visitante Han Chaozong invitó. Haoran a Beijing y quería recomendarlo a las dinastías pasadas. Cuando viejos amigos se encuentran, Ran Hao dijo: "Ya estoy borracho, ¿cómo puedo simpatizar con él?". "No iré. Chaozong se despidió enojado, pero Ran Hao no se arrepintió. "Este es el carácter noble de Meng, que fue una buena charla en ese momento. El primer pareado del poema explica el propósito de la escritura y señala la intención: "Escribí este poema como un regalo porque amo la vida romántica de Confucio".
Las mentiras de Zhuanxu y Jing sobre la belleza "romántica" Y la cabeza calva uno frente al otro, la luna borracha y las flores uno frente al otro, son manifestaciones de "romance". El poeta revela el valor de lo "romántico" a partir del contraste. Si no hay "abandonar la corona", entonces "Acostado en la nube" parecerá ordinario; sin "no ser un caballero", la flor de la luna borracha no será más que eso. El significado profundo del poeta durará para siempre.
Los eruditos de la sociedad de esa época estaban ansiosos por que alguien los recomendara para convertirse en funcionarios, e incluso utilizaron muchos medios turbios para lograr sus objetivos. Sin embargo, Meng Haoran tenía una actitud indiferente hacia la recomendación de funcionarios de alto rango como Han Chaozong. Prefería disfrutar de la luz de la luna y vivir en reclusión para visitar a sus amigos. Este era un raro acto de ser superior a sus jóvenes. El propio poeta a veces quiere hacer esto, pero no puede evitar hacer algo por recomendación, por lo que siente profundamente que no es fácil ser como Meng Haoran, y es aún más digno de admiración.
En cuanto a la elección de las palabras, Yu Shouzhen dijo: "La 'campana' en el pareado del cuello podría haberse escrito como 'Zhongjiu', pero debido a que la palabra 'vino' se superpone con la palabra 'borracho' Lo anterior es demasiado superficial y no se puede usar como la siguiente palabra. La palabra "Jun" en la oración se usa de una manera especial, lo que me hace sentir que la palabra es muy clara. Esta es la astucia del poeta. los lectores pueden apreciar la belleza de la palabra refinamiento." (Explicación detallada de trescientos poemas Tang) Esto es revelador.
Xie Zhen de la dinastía Ming criticó que antes de los dos versos está "el hombre inocente abandona la corona y el carro pesa", y después de los dos versos está "el demonio de las flores, el rey es el emperador sordo", que significa "un pareado pesado" y "fuera de control" ("Poemas de cuatro cuerpos"), las generaciones posteriores también consideraron esto como una enfermedad. En realidad, este es un par de zapatillas para correr. A juzgar por la intención del poeta, considera que abandonar el trono y no servir al rey es el núcleo del "romance". Abandonar a Xuan Guan puede considerarse lo mismo, pero el ángulo es diferente.
Al final del pareado, expresé mi admiración. El autor dijo: Eres como una montaña, pero mi respeto por ti no es tan alto. Simplemente te admiro. A juzgar por el tono, parece que el poeta no vio a Meng Haoran durante su viaje a Xiangyang, por lo que sus comentarios no están libres de arrepentimiento y arrepentimiento. Soy cariñosa y conmovedora. El autor también incluye la historia de despedir a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla y de despedir a Meng Haoran en las montañas de Chun, por lo que, de hecho, los dos no solo se conocieron, sino que también se hicieron amigos cercanos.