Espada de tres pies y arco de seis caballos
"Enlightenment of Temperament" fue escrito originalmente por Che Wanyu en la dinastía Qing. El poema está escrito así:
Las nubes se convierten en lluvia, la nieve se convierte en viento y. la noche se convierte en cielo despejado.
Los gansos van y vienen, y los pájaros locales cantan como insectos.
Espada de tres pies, arco de seis caballos, Lingbei y Jiangdong.
El Palacio de Verano en la tierra, el Palacio Guanghan en el cielo.
Los dos lados de la orilla son verdes y verdes, y el jardín está lleno de lluvia primaveral y flores de albaricoque.
El viento y la escarcha azotan los templos, y los invitados que partieron temprano están en camino.
Un hombre llegó tarde junto al arroyo bajo una lluvia brumosa.
Esto es sólo parte de lo que se llama iluminación del temperamento. Yidong
El cantante Zhao Zhao capturó esta parte y la adaptó. En primer lugar, no sabía la fuente de esta canción antes de escucharla y solo me enteré recientemente. Perdona mi estupidez.
Pero cuando lo escuché por primera vez, hice clic en él sin dudarlo. En primer lugar, las palabras realmente me atrajeron y, en segundo lugar, la voz de Zhao Zhao también me atrajo. Los dos combinaron muy bien.
De hecho, quedan muchas partes de Melody Enlightenment y el formato es similar a Yidong. Sin embargo, leerlo con atención da a la gente un sentimiento completamente diferente. Él puede llevarte al mundo del autor y seleccionaré algunos extractos. Espero que, como recién llegados a la cultura china durante cinco mil años, podamos comprender mejor los hermosos poemas que dejaron nuestros predecesores.
Iluminación del Temperamento - El Segundo Invierno
La primavera es verano y el otoño es invierno. Tambores vespertinos versus campanas matutinas. Mirar las montañas es para jugar con el agua, y los bambúes verdes son para los pinos. Feng, Ye Gonglong. Las mariposas se cantan unas a otras. Un par de golondrinas moradas traen barro y unas cuantas avispas traen miel. En primavera, las reinitas están en armonía en el jardín, y en otoño, los gansos están en armonía fuera de la Gran Muralla. Las montañas Qinling están atravesadas por nubes, ocho mil millas a lo largo del camino; las montañas Wushan están bañadas por la lluvia y tienen doce picos peligrosos.
Luz y oscuridad, brillante y fuerte. Sabiduría versus moderación. El espejo es para la ropa y el mortero salvaje es para el pueblo. Las flores arden y la hierba se cubre de terciopelo. Nueve veranos versus tres inviernos. Taiwán es famoso por los juegos de caballos, Xiaolongzhai. De las garras de cangrejo rotas de Bi Zhuo, de la grulla perforadora del maharajá. El pico Wulao es alto y tan hermoso como una pluma de jade insertada en el cielo; la tercera tía es tan grande como el oro bajo el viento y la lluvia.
Sé amable y respetuoso con los demás. Yu Shun demandó a Nong. Los copos de nieve están en las hojas de las nubes, las peonías en los hibiscos. Emperatriz Chen, facción Hanzhong. Tigre bordado vs dragón tallado. El viento en el estanque es ligero y los macizos de flores son espesos. Es perfecto ver las mariposas en primavera y olerlas por las noches de otoño. Cuando un soldado gana honor, se volverá valiente gracias a la lucha, para beneficiar al pueblo y a sus ambiciones, deberá confiar en la poesía y el vino para nutrir sus ramas y hojas.
Me gusta mucho este tipo de escritura y admiro el talento literario del autor. Es realmente conmovedor leerlo con atención.