¿Cuánto sabes sobre las Siete Leyes?
¿Cuánto sabes sobre las Siete Leyes? Disfrutémoslo juntos.
1. ¿Escalar una montaña? ¿Du Fu? Dinastía Tang
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en la arena blanca.
Los interminables árboles arrojaron sus hojas y el río Yangtze creció y se agitó de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.
Traducción:
El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste.
Los interminables árboles están cayendo hojas y el interminable río Yangtze está llegando.
Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta.
Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
Resumen: Las Siete Leyes Más Deprimentes
2. ¿"Perseguir el dolor"? ¿Yuan Zhen? Dinastía Tang
Eres como la hija favorita de Gong y no te irá bien casarte con un pobre como yo.
Me viste en la caja sin ropa. Te quitaste tu broche de oro para comprarme vino.
Comes tu alimento con vegetales silvestres, pero tu comida es dulce, y cocinas con ramas muertas y hojas.
Ahora que soy un funcionario de alto rango, te mantienes alejado del mundo y envías algunos monjes y sacerdotes para que sean manipulados por los monjes.
Traducción:
Huicong, eres como la sobrina favorita de Xie An;
Desde que me casé con un hombre pobre, Pepsi-Cola ha estado en problemas.
Cuando veo que no tengo ropa, tengo que mirar en el armario;
Vender alcohol es barato, así que a menudo te molesto para que me quites el maquillaje.
Dispuesto a comer vegetales silvestres conmigo, las hojas de frijol son alimento;
Ve y barre las hojas caídas para hacer leña, admiras a Gu Huai.
Ahora mi salario es de más de 100.000 yuanes, pero no puedo compartirlo;
Tengo que prepararte una comida rápida.
Resumen: Las siete leyes más conmovedoras
3. ¿"La primera vez que nos encontramos en Lotte Yangzhou"? ¿Liu Yuxi? Dinastía Tang
Las montañas estuvieron desoladas y silenciosas durante veintitrés años.
Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.
A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.
Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.
Traducción:
Fue relegado a zonas desoladas como Bashan y Chushui, donde pasó 23 años en la pobreza.
Los viejos tiempos de recordar a viejos amigos y recitar flautas y poemas en vano ya no existen.
Miles de veleros de Qianqian todavía pasan junto al barco volcado; miles de árboles prosperan frente a los árboles muertos.
Después de escuchar el poema que me memorizaste hoy, me animaré temporalmente con esta copa de vino.
Resumen: Las siete leyes más optimistas
4. ¿Fueron ambos lados del río Amarillo recapturados por el ejército imperial? ¿Du Fu? Dinastía Tang
¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
Traducción:
De repente, llegó la noticia desde fuera de la espada de que se habían llevado a Jibei. Cuando lo escuché por primera vez, rompí a llorar.
Mirando hacia atrás, mi esposa y mis hijos todavía estaban un poco tristes, pero yo me alegré mucho cuando enrollé al azar una colección de poemas.
El sol brillaba, canté en voz alta, bebí vino y llevé a mi esposa e hijos de regreso a mi ciudad natal bajo la brillante luz primaveral.
Después de pensarlo, pasé Wu Gorge debajo de la presa, pasé Xiangyang y fui directamente a Luoyang.
Resumen: Las siete leyes más felices