Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Notas sobre lecturas seleccionadas de las Analectas de Confucio

Notas sobre lecturas seleccionadas de las Analectas de Confucio

"Una persona que puede discutir": el nombre de las Analectas

Chen

Como texto importante para el estudio del pensamiento de Confucio, "Las Analectas" han tenido diferentes puntos de vista sobre su nombre desde la dinastía Han. Entre ellos, los puntos de vista más importantes son:

(1) Ban Gu: Historia de la literatura y el arte chinos;

"En "Las Analectas", Confucio respondió a sus discípulos, los personas y discípulos en ese momento, usando las palabras de Confucio En ese momento, cada discípulo lo registró y el maestro lo compiló en serie, por eso se llamó "Las Analectas de Confucio" (2) Liu Xiang: "Bielu":

"Los veinte capítulos de "Las Analectas" son todos buena caligrafía escrita por los discípulos de Confucio". Escritura en ejecución: "Habla directamente, responde y explica, y las palabras son claras. Por lo tanto, el lenguaje del maestro también lo es amable."

(3)Liu Qian: The Ming Dian of the Times;

""Las Analectas", recuerda lo que decían Confucio y sus discípulos Teoría, ética, moral. También hay que decir el lenguaje, la narración y la narración."

④He Sunyi: "Preguntas sobre la derecha de los once clásicos":

"Las Analectas de Confucio tienen discípulos que registran los palabras del maestro, hay maestros que responden a las preguntas de los discípulos, y hay maestros que se responden a sí mismos. A veces hay personas que hablan entre sí, algunos ministros que preguntan al rey y algunos discípulos que preguntan a los funcionarios. discuten el significado del texto, por eso se le llama "Las Analectas de Confucio".

La mayoría de la gente hoy en día se adhiere al punto de vista de "Hanshu·Yiwenzhi". Pero el autor cree que, salvo el cuarto punto de vista, en el que no se puede llegar a un acuerdo, los demás puntos de vista son realmente compatibles.

La explicación del nombre de "Las Analectas" en "Yiwenzhi" contiene dos significados: uno es definir el alcance del "lenguaje" registrado en "Las Analectas de Confucio". Entre ellos, Confucio no solo respondió a las palabras de sus discípulos y personas en ese momento, sino que también incluyó las palabras entre personas y discípulos en ese momento, pero estas palabras deben ser "escuchadas" por Confucio, es decir, Confucio las conocía indirectamente. Pero desde esta perspectiva, aunque algunas observaciones en las Analectas ocurrieron después de la muerte de Confucio, la mayoría de ellas están relacionadas con la evaluación de Confucio, por lo que parece que el lenguaje de "recibo" puede entenderse en un sentido más amplio, es decir, un lenguaje. conocido indirectamente por Confucio o relacionado con Confucio. El segundo es señalar el proceso de “Las Analectas” como texto. Dado que Confucio tuvo muchos estudiantes y sus intercambios con Confucio no fueron al mismo tiempo y lugar, naturalmente "los discípulos tenían sus propias opiniones". Algunos eruditos creen que si Confucio tuviera 72 discípulos acompañándolo al aula, habría 72 diferentes. Libros Las Analectas de Confucio. De esta manera, la siguiente pregunta es: cómo confirmar y probar la autenticidad del texto "Cada uno tiene su propio registro". Si esto no se puede confirmar, no se puede garantizar la autoridad de "Las Analectas" como texto, ni tampoco el título. de santo no se puede producir La influencia "impresionante" de las palabras. Por lo tanto, después de la muerte de Confucio, no es sólo un hecho que los discípulos de Confucio se "mutualizaron", sino que este proceso no será fácil. Esto puede probarse por el hecho histórico de que "después de la muerte de Confucio, el confucianismo se dividió en ocho partes. ." Esta división en el confucianismo está, en cierto sentido, estrechamente relacionada con las diferencias textuales entre los discípulos de Confucio. Durante la dinastía Han Occidental, había tres tipos de libros: "Las Analectas de Confucio", "Qi" y "Las Analectas antiguas de Confucio". Debido a esto, creo que la versión actual de "Las Analectas" debe considerarse como una especie de conocimiento sobre las palabras y los hechos de Confucio logrado por los eruditos confucianos desde los Estados Combatientes hasta la Dinastía Han del Este. Y cabe señalar que sin la estructura política unificada de la dinastía Han y la autocracia ideológica del emperador Wu de la dinastía Han, sería inimaginable lograr conocimientos como "Las Analectas de Confucio". De hecho, la versión actual de "Las Analectas" es el producto de la combinación del erudito de la dinastía Han del Este, Zheng Xuan, de las antiguas "Las Analectas" y "Zhang Hou Lun" El resultado de la combinación.

La explicación anterior de "Las Analectas de Confucio" en "Crónicas literarias de Han Shu" proporciona una pista muy valiosa para que entendamos el nombre de "Las Analectas de Confucio". En primer lugar, desde la perspectiva de la producción de "Las Analectas" como texto, el "Lun" de "Las Analectas" se refiere a la recopilación de escrituras budistas en la historia de la literatura budista. En otras palabras, la palabra "Lun" tiene el significado de reflejar el método de producción de "Las Analectas" como texto y el significado de discusión y juicio (como "Zhang Hou Lun" de Zhang Yu y "Las Analectas" de Zheng Xuan). . El significado de "Las Analectas" se refiere al texto sobre los comentarios de Confucio que fueron reconocidos por la creciente comunidad posconfuciana después de una discusión.

En segundo lugar, sólo porque "Las Analectas" es un tipo de conocimiento textual logrado a través de la discusión, significa que el "lenguaje" de "Las Analectas" como una especie de discurso tiene una base para el reconocimiento académico, y Por tanto, tiene un significado diferente al del habla cotidiana. El llamado reconocimiento académico aquí se refiere al reconocimiento y reconocimiento de la autenticidad de la colección de comentarios de Confucio en Las Analectas. Aunque los discípulos de Confucio "cada uno tiene sus propias notas", es probable que haya discrepancias y diferencias en sus notas. Incluso puede suceder que tú tengas algo en mí y yo no, y yo tenga algo en ti y tú no. No lo tengo. Pero después de la discusión, todos tienen una creencia básica, es decir, "estas palabras efectivamente las dijo Confucio", lo cual puede demostrarse. Como lector de "Las Analectas", no podemos dudar de la autenticidad de lo que dijo Confucio.

En tercer lugar, además de la identificación académica, la identificación con el texto también incluye factores de identificación cultural. La llamada identidad cultural aquí se refiere a los estándares utilizados para confirmar que Confucio dice algunas palabras y Confucio no dice otras. Porque, si bien "Las Analectas" como "lenguaje" fueron producidas por la "teoría", su autenticidad como discurso de Confucio está fuera de toda duda. Pero por lo que dijo Confucio en su vida, ciertamente no es tan pequeño como lo que vemos en las Analectas. Entonces, ¿significa esto que sólo el contenido de las Analectas puede confirmarse como palabras de Confucio? Ciertamente no. Aunque algunas palabras fueron dichas por Confucio y pueden verificarse, no necesariamente están incluidas en el texto.

¿Por qué es esto? Esto se debe principalmente a que en el proceso de compilación de las Analectas de Confucio, los eruditos confucianos no sólo confirmaron la autenticidad de los materiales, sino que también integraron en ellos su propia comprensión de los pensamientos de Confucio, e incluso tuvieron el ideal de construir el texto de "Las Analectas de Confucio". Palabra de la Santa Palabra". En otras palabras, cualquier comentario que no esté en línea con su comprensión de los pensamientos de Confucio, independientemente de si fueron dichos por Confucio o no, no se incluirá ni nada que dañe la imagen de "las palabras de un sabio"; incluso si lo dice Confucio, no se incluirá. Este estándar de identidad cultural debería ser la razón fundamental del pequeño número de textos de Las Analectas. En mi opinión, es esta característica de la forma textual de Las Analectas la que hace que la teoría de Las Analectas no sólo signifique la autenticidad del contenido del texto, sino que, más importante aún, le otorga a las Analectas la autoridad como discurso. En otras palabras, las palabras del maestro registradas en las Analectas de Confucio tienen el valor afirmativo de palabras de verdad y palabras de santos, así escribió Liu Xiang en "Adiós".

En cuarto lugar, desde una perspectiva lingüística, en el chino antiguo, "Lun" y "Yu" son dos palabras independientes, aunque están relacionadas, también son diferentes. "Lun" y "Shuowen": "Lun, discusión. Leer entre líneas. Lun significa coherente y coherente". Por lo tanto, "teoría" como "lenguaje" tiene el significado de una palabra coherente, pero "lenguaje" no es necesariamente una palabra coherente y no necesariamente puede ser analizada y examinada. Como "teoría", el "lenguaje" debe cumplir dos condiciones: una es lógica y la otra son hechos. En cuanto al primero, "lenguaje" en el texto de "Las Analectas" se refiere principalmente al lenguaje de preguntas y respuestas, que es coloquial en forma de lenguaje. "Una pregunta y una respuesta" como forma de diálogo siempre está relacionada con escenas y problemas específicos, por lo que la función "referencial" del habla es muy destacada, como en "Hablar de Ren" de Confucio, a Yan Hui, Zigong, Xu Fan. , Lutz. En otras palabras, las características de la personalidad del interrogador y la escena en la que responde a la pregunta son las condiciones del texto de Las Analectas. Aunque esto da al texto una interpretación abierta, tampoco favorece la realización sistemática de ideas. Probablemente esta sea la razón por la que Confucio enfatizó repetidamente que "mi camino es consistente" ("Las Analectas de Confucio: Liren"). Dado que todas las palabras de Confucio giran en torno al centro del "uno", aunque sus palabras son un lenguaje de preguntas y respuestas, se ajustan a los requisitos lógicos del lenguaje y son un lenguaje de pensamiento más que un lenguaje incoherente.

Un lenguaje que cumpla con los requisitos de la lógica formal es necesario e indispensable para la construcción de sistemas ideológicos, pero la coerción de la filosofía proviene principalmente de su practicidad. Confucio consideraba las "palabras que no transmiten significado" como la principal forma de herencia cultural y conscientemente se negó a expresar sus pensamientos a través de palabras. Por supuesto, esto está relacionado con la admiración de Confucio por la etiqueta tradicional y la cultura musical, pero también con su insatisfacción con la atmósfera académica donde "la literatura es inferior a la calidad". Confucio concede gran importancia a la unidad de las palabras y los hechos, por lo que sus "palabras establecidas" siempre están estrechamente vinculadas a la operatividad de la práctica. La esencia de la llamada "enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes" es hacer que los estudiantes "sepan" y luego "actúen". Cheng Zi dijo: "Las palabras y oraciones de Confucio son naturales" ("Las Analectas") "naturales" significa que las palabras de Confucio están cerca de la experiencia de cada lector. Las preguntas y respuestas que respondió son solo problemas en su propia vida, lo que hace que el oyente sienta. Aliviado. Entonces, desde esta perspectiva, Confucio habla de personas y cosas. En resumen, es un lenguaje que combina teoría y práctica. Sólo este tipo de "lenguaje" realmente puede llamarse "teoría". Palabras de Sima Xiangru en "Registros históricos · Biografía de Sima Xiangru": "¡Aunque hay muchas palabras vacías, deben atribuirse a la frugalidad, que es diferente de los consejos del Libro de los Cantares! Yang Xiong pensó que este era un regalo magnífico y sugirió que todos los vientos son uno, todavía galopando con la voz de Zheng Wei y tocando con gracia al final de la canción. Ya lo he escrito. "La teoría de las "palabras pueden discutirse" muestra que, en opinión de Tai Shigong, las "palabras" de Xiangru incluyen tanto "negociables" como "innegociables". "Irrefutable" significa "charla vacía", que también es un cumplido llamativo. Y "demostrable". "Sin duda se refiere al discurso relacionado con la realidad. En "La familia de Confucio", Tai Shigong dijo: "Leo los libros de Confucio y quiero verlo como una persona. "Libro" es lo mismo que su "persona", lo que significa que "libro" es otra forma personalizada de existencia del ser humano y es el resultado de un alto grado de coherencia entre palabras y hechos. Por tanto, el "lenguaje" de "Las Analectas" es un "lenguaje" que puede discutirse, un lenguaje que se ajusta a la lógica del pensamiento y puede resistir la prueba de la práctica. Desde un punto de vista gramatical, "Las Analectas" es un "lenguaje de argumentación", y "argumentación" como atributo tiene un significado positivo para el sujeto "lenguaje".

Analizando el nombre de "Las Analectas" desde la perspectiva de un "teórico del lenguaje", se puede observar que por un lado, el "lenguaje" de "Las Analectas", como hecho objetivo, tiene la naturaleza de una "teoría"; por otro lado, entre todos los "Lun" de Confucio, sólo aquellos con la naturaleza de "Lun" se llaman "Las Analectas" en honor al "Lun" de Confucio. En otras palabras, la "teoría" de "Las Analectas" no es sólo la naturaleza objetiva del "lenguaje" de Confucio en sí, sino también una especie de "teoría" del aprendizaje posterior de Confucio, especialmente el compilador de textos de "Las Analectas". Porque, como se mencionó anteriormente, lo que Confucio dijo en su vida no es de ninguna manera el número de "Las Analectas de Confucio", sino solo un número limitado, porque no todas las palabras de Confucio son un lenguaje "tratable". El propio Confucio era consciente de esto, como en "Las Analectas de Confucio Yang Huo": "En el Wucheng de Zi, al escuchar el sonido de una cuerda cantando, el Maestro se rió y dijo: '¿Por qué usar un cuchillo de buey para matar un pollo?' a él: 'Los antiguos también escucharon que los Maestros decían que un caballero aprende el Tao y ama a los demás, y el villano aprende el Tao. El Maestro dijo: "¡Dos o tres hijos! Las palabras de Yan también son correctas". Shu'er", que decía que la derrota se debió a Lu. Respecto a los comentarios erróneos sobre "conocer la corrección", el Maestro dijo: "El otoño también es una bendición.

Sabrás si lo tienes. "Confucio admitió que había "bromas" en lo que dijo, y a veces incluso errores. Estos pueden ser sólo algunos ejemplos de las palabras "irrefutables" de Confucio mencionadas en las Analectas. La razón por la que el editor las conserva es, Por un lado, porque no lo son. Por otro lado, es posible que el editor quiera revelar los criterios para editar los comentarios de Confucio, es decir, se pueden seleccionar "ensayos argumentativos" en el texto principal. En resumen, desde la perspectiva del "lenguaje argumentativo". Definir el nombre de "Las Analectas" desde esta perspectiva es compatible con las explicaciones de este tema en Wen Yi Zhi, Bie Lu y otros documentos, porque el "lenguaje" de " discutible" es el lenguaje reconocido por Confucio en su estudio posterior sobre la "discusión" (Yi Wen Zhi). Puede resistir la prueba de la lógica y la práctica y ciertamente es beneficioso para la sociedad (no registrado)

Materiales de referencia :

[1] Zhu: "Notas sobre cuatro libros", Haikou, Hainan Publishing Society, 1992;

[2] Yang Bojun: "Las Analectas de Confucio", Beijing, Zhonghua Book Company, 1982;

[3] Cheng Shude: "Las Analectas de Confucio", Beijing, Zhonghua Book Company, 1990

[4] Kuang Yaming: "La biografía" of Confucius", Jinan, Qilu Bookstore, 1985;

[5] Zhang Dainian: "Confucius Dictionary", Shanghai, Shanghai Dictionary Publishing House, 1993;

[6] Chen: Investigación sobre los pensamientos de Confucio, Beijing, People's Daily Press, 2002;

[7] Duan Yucai: "Shuowen Jiezi Annotation", Shanghai, Editorial de Libros Antiguos de Shanghai, 1981.