Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿De qué calígrafo es la obra del "Prefacio a la Colección Lanting"?

¿De qué calígrafo es la obra del "Prefacio a la Colección Lanting"?

El libro número uno del mundo, "Prefacio a la colección Lanting", es la obra maestra de Wang Xizhi.

Wang Xizhi (303-361, 321-379), nombre de cortesía Yishao, nacionalidad Han, fue un famoso calígrafo de la dinastía Jin Oriental y era conocido como el "Sabio de la Caligrafía". Su hogar ancestral es Langya (ahora Linyi, Shandong). Más tarde se mudó a Shanyin, Huiji (ahora Shaoxing, Zhejiang) y vivió recluido en Jinting, condado de Shan en sus últimos años. Se desempeñó sucesivamente como secretario de Ying, general Ningyuan, gobernador de Jiangzhou, y más tarde como historiador interno de Kuaiji, al frente del general de derecha. Su caligrafía es buena en Li, Cao, Kai, Xing y otros estilos. Estudia los estilos cuidadosamente, los imita con el corazón y las manos, aprovecha las fortalezas de los demás, prepara varios estilos y los cultiva en un solo horno. Se aleja del estilo de escritura de las dinastías Han y Wei y se convierte en su propio estilo con una influencia de gran alcance. El estilo es pacífico y natural, el estilo de escritura es eufemístico y sutil, hermoso y saludable. Su obra representativa "Lanting Preface" es conocida como "el guión con mejor ejecución del mundo". En la historia de la caligrafía, él y su hijo Wang Xianzhi son conocidos colectivamente como los "Dos Reyes".

El tiempo avanza hasta el 3 de marzo, el noveno año de Yonghe (353 d.C.) del emperador Mu de la dinastía Jin del Este, se reunieron Wang Xizhi, Xie An, Sun Chuo y otros 41 altos funcionarios militares y políticos. En Shanyin (ahora Shaoxing, provincia de Zhejiang), Lanting "cultivaba espíritus malignos", todos escribieron poemas en la reunión y Wang Xizhi escribió un prefacio manuscrito de sus poemas. "Prefacio al Pabellón de las Orquídeas" describe la belleza del paisaje alrededor del Pabellón de las Orquídeas y la alegría de la fiesta, expresando los sentimientos del autor sobre la impermanencia de la vida y la muerte.

El prefacio es claro, conciso y profundo, lo que representa el estilo de prosa de Wang Xizhi. Y sus frases son exquisitas, claras y pegadizas. Es una obra maestra de la antigua prosa paralela. El "Prefacio a la Colección Lanting" tiene ventajas en varios aspectos de la prosa paralela. En términos de sintaxis, las antítesis son claras y los significados de las oraciones son paralelos, como "Han llegado todas las personas virtuosas, y los jóvenes y los viejos se han reunido", "Mira hacia arriba, el tamaño del templo. Mira hacia abajo". ante la prosperidad de las categorías", "Quizás tomar del brazo a todas las personas y hablar entre sí en la misma habitación"; o por la encomienda, soltar las olas. La fonología es armoniosa, no hay rastros de cincelado y el lenguaje es fresco, sencillo y natural. El texto que pertenece a la parte de discusión también es muy conciso y expresivo. En términos de alusiones, solo utiliza alusiones simples y fáciles de recitar como "Qi Peng Shang" y "Xiu Chuezhi". con las tallas de la dinastía Jin del Este, en marcado contraste con el estilo de escritura llamativo.

Este artículo refleja la visión positiva de Wang Xizhi sobre la vida, que contrasta marcadamente con la inacción defendida por la teoría de Lao-Zhuang.