Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿Qué significa "no tener pensamientos que te distraigan, y una gota de agua penetra en una piedra"?

¿Qué significa "no tener pensamientos que te distraigan, y una gota de agua penetra en una piedra"?

El significado de las gotas de agua desgastadas:

Si el agua sigue goteando, la piedra goteará. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.

El significado de no distraer pensamientos:

Junto a; además; mapache: persecución. La mente no tiene otras actividades, describe el enfoque y la concentración.

1. No te distraigas

[xīn wú páng wù]

Fuente

Sobre de la carta de Bing Xin: “Mucha gente me están hablando. Asimismo, me gusta escribir la carta en una hoja de papel blanco, o simplemente usar papel auténtico, sin restricciones ni distracciones." La mente no tiene otras actividades, describe el enfoque y la concentración.

Sinónimos

Una persona no puede prestar atención a dos cosas al mismo tiempo

Absolutamente concentrada

Antónimo

Poco entusiasta

Vagabundo

Ejemplos

Ten los pies en la tierra, no te concentres en nada y valora cada minuto. Sigue de cerca al maestro y sienta una base sólida.

2. Modismo: Una gota de agua lleva una piedra

Una gota de agua lleva una piedra - la persistencia es éxito

Pinyin: Shu d y shí chu ā n

Traducción libre

El agua sigue goteando y con el tiempo puede gotear a través de la piedra. Es una metáfora de que mientras perseveres, el poder sutil puede hacer cosas muy difíciles. También es una metáfora de que mientras tengas perseverancia, sigas trabajando duro y perseveres, las cosas pueden tener éxito.

Sinónimos

Moler en agujas, serrar en cuerdas, naturaleza, perseverancia, el agua que gotea penetra en la piedra, perseverancia, perseverancia

Una gota de agua puede penetrar en una piedra y todo encajará.

Antónimos

Intentar pero desistir a mitad del camino, intentar poco a poco y perseverar, todos los esfuerzos anteriores serán en vano y todos los esfuerzos se quedarán cortos.

Fuente

Original

"La biografía de Han Meicheng": "El monte Tai se desliza a través de la piedra y el poste se rompe. El agua no es un diamante para piedra, pero una sierra para madera "

Hou Yin

Volumen 10 de "He Lin Yu Lu" de Luo Song Dajing: "El comentario de Strange Cliff dice: 'Un dólar por día, un dólar cada mil días; aserrando madera con cuerda, pero el agua arroja piedras."

Párrafo seleccionado del texto original

Zhang Guiya recibió la orden de rendir homenaje a su nieto. Cuando un El funcionario salió de la tesorería y consideró que el dinero que llevaba bajo el pañuelo del templo era correcto. Buen consultor de vida en acantilados. El funcionario estaba furioso y dijo: "¿Un dólar de He Zudao es como un palo para mí? Puedes apuñalarme, pero no puedes cortarme". El juez asistente de Wei Ya dijo: "Un dólar al día, mil dólares". un día "La cuerda cortó la madera y el agua cayó sobre la piedra". Desde que bajó las escaleras con su espada y le cortó la cabeza, la Mansión Shen Tai se desintegró. El pueblo de Chongyang lo ha transmitido hasta el día de hoy.