Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿La palabra "fanfarronear" apareció muy temprano en la historia?

¿La palabra "fanfarronear" apareció muy temprano en la historia?

Simplemente nos encontramos con personas que se jactan de una forma u otra en nuestra vida diaria. Algunas personas piensan que esto es una habilidad, porque después de alardear, queda bien. Algunas personas piensan que esta persona suele ser incompetente y solo sabe decir grandes palabras. Realmente molesto. Sin embargo, ¿sabes cuándo surgió la palabra fanfarronear?

Una teoría es que la palabra jactancia se originó en la cuenca del río Amarillo, pero se desconoce cuándo.

Según investigaciones de expertos, la palabra "fanfarronear" se originó en el curso superior del río Amarillo. El transporte estaba poco desarrollado en la antigüedad. Cuando el río Amarillo atraviesa Qinghai, Gansu, Ningxia, Shaanxi y otras provincias, es difícil navegar debido a los peligrosos bajíos y arenas movedizas que se encuentran a lo largo del camino (los barcos de madera son difíciles de controlar y a menudo resultan dañados). Por lo tanto, para solucionar la dificultad de cruzar el río, los habitantes del curso superior del río Amarillo idearon el método de "balsas en lugar de barcos".

Así, en el curso superior del río Amarillo, si alguien dice que puede presumir de su bolso de cuero, nadie entre los lugareños lo creerá y pensará que está hablando con grandes palabras para aquellos a quienes les gusta; Para presumir y presumir, los residentes locales suelen decir: "¡Si eres realmente capaz, ve al río Amarillo y presume!" A partir de entonces, "fanfarronear" no sólo se convirtió en sinónimo de "fanfarronear", sino que se fue extendiendo poco a poco.

Otra teoría proviene de la dinastía Song.

En la dinastía Song, había un hombre llamado Yang Pu al que le encantaba alardear y se hacía llamar un remanente de Dongye. Song Zhenzong pidió ayuda y la gente lo recomendó. No hay nada que pueda hacer. Se atragantó delante del emperador y no escribió ni un solo poema. Al ver que estaba avergonzado, Song Zhenzong se compadeció de él por ser viejo y le pidió que le entregara un poema al día siguiente.

Yang Pu permaneció despierto toda la noche, dando vueltas y vueltas, y murió de hambre a causa de muchas pulgas. Al amanecer recordó el mensaje de despedida que le dejó la anciana al salir de la casa. Al día siguiente, le dio el mensaje de despedida a la anciana: No te deprimas, no seas ávido de vino y no cantes poemas alocadamente. Hoy voy a palacio y esta vez voy a arruinar mi viejo cuero cabelludo.

Después de leer su poema, Song Zhenzong lo encontró muy interesante y le preguntó quién lo escribió. Confesó que eso fue lo que dijo la anciana cuando salió. Song Zhenzong dijo: "Por el bien de tu esposa, esta vez te dejaré alardear; de lo contrario, realmente te arrancaré el cuero cabelludo".

La tercera novela tiene su origen en la dinastía Qing. El término "alardear de X" apareció en los documentos de la dinastía Qing. En la última novela de Qing, "La tortuga de nueve colas", hay un título: "Una caja llena de piedras para alardear y decir la verdad".

En este libro, también hay un pasaje sobre una prostituta. : "Él (Esta prostituta) no sólo se niega a gastar dinero, sino que también se jacta ante un cliente tan formal. "Este "Manniu X" es una broma y un lenguaje despectivo, similar a lo que solemos decir "Niu X persuasivo".