Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿Qué significa "victoria" en "Miedo a perros y caballos"?

¿Qué significa "victoria" en "Miedo a perros y caballos"?

Ganar (shēng), ser capaz de someter, mantenerse firme.

Chen Qing Biao

Explicación: Li Mi (224-287 d.C.), llamado Lingbo, nació en Wuyang (ahora al este del condado de Pengshan, Sichuan). Cuando era joven, estudió con el famoso confuciano Qiao Zhou y se hizo famoso por sus artículos académicos. La familia de Zeng era Shuhan y él fue nombrado Shang Shulang. Después de la muerte de la dinastía Shu Han, el emperador Wu de la dinastía Jin, Sima Yan (que reinó entre 265 y 290 d. C.) le pidió que lavara el caballo del príncipe. Li Mi se negó porque su abuela era vieja y estaba enferma. No fue hasta que su abuela falleció y expiró el período de luto que se convirtió en funcionaria, alcanzando el rango de prefecta de Hanzhong. Este artículo es la confesión de Shi Mi al emperador Wu de Jin de que no podía servir como funcionario. El artículo es sincero, discreto, sincero y conmovedor. Después de que el emperador Wu de Jin vio esto, ya no lo obligó a asumir el cargo de inmediato. Expresar los propios sentimientos y exponer la situación; el memorial es una forma de memorial, que es un informe de las solicitudes hechas por los ministros al rey.

Palabras secretas del ex ministro [1]: Me preocupa el peligro, pero soy feroz. Cuando das a luz a un niño en junio, tu amado padre volverá a verte; cuando tengas cuatro años, tu tío se hará cargo de la ambición de tu madre[2]. Abuela Liu, me siento sola, frágil y enfermiza, y fui criada sola[3]. Soy joven y enfermo, no tengo nueve años; soy raro y solitario, como en el establecimiento [4]. Ni tíos ni hermanos. La puerta está débil y hay una sensación de excitación por la noche [5]. No había familiares cercanos afuera ni niños que abrieran la puerta[6]. Estando solos, unidos como sombras[7]. Y el síndrome de Liu Suying suele ocurrir en la cama. Tomé el medicamento y nunca lo dejé[8].

Nota [1] Opiniones de ministros y funcionarios sobre el emperador. Las palabras aquí significan "informar" y "irse".

[2] con, conjunción, porque. El peligro y la dificultad se refieren a un destino difícil; los problemas (xing) se refieren al pecado. Su (Si), temprano, se refiere a la niñez. Min (mǐn) significa "simpatía" y tristeza; feroz, desafortunado, siniestro. Los niños, los niños se ríen. Nací en junio y comencé a reír apenas seis meses después de nacer. Mira, se llama adverbio de sustitución, que significa "yo"; Ver mi espalda y dejarme significa que mi padre ha fallecido. Años de viaje, años de experiencia. Quitar, quitar, aquí se refiere a cambio loco, se refiere a la ambición del marido de apegarse a la fiesta. Mi tío le quitó la ambición a mi madre y mi tío reemplazó la ambición de mi madre con la sobriedad. Este es un eufemismo para “obligar a mamá a volverse a casar”.

【3】mǐn, lástima, simpatía. Personalmente.

[4]No, no puedo irme. Extraño, solitario, indefenso. Es un hecho, los adultos son autosuficientes.

[5]Ambas son, en definitiva, conjunciones. Cuando se usan juntos, representan dos situaciones, que pueden traducirse como "ambos"...y..." o "aquí viene de nuevo...aquí viene de nuevo...". Fresco (Xi m \ u n), Shao, no aquí. La familia es débil y la fortuna es superficial.

[6] He Gong era el nombre del luto en la antigüedad. La duración está determinada por la distancia del parentesco. Después de un año de duelo por los padres y hermanos del tío, los hombres suelen llorar a las hermanas y tías casadas, primas y primas solteras, las mujeres a los abuelos, tíos, padres y hermanos de sus maridos, en general, durante cinco meses. , los hombres lloran a sus tíos, abuelos, primos y hermanos. Los abuelos lloran, las mujeres lloran por las tías y hermanas de sus maridos. Fuerte (Qi m 4 ng) cerca, apenas cerca. , vas a cuidar la entrada.

[7]Estás sola, aislada e indefensa

【8】Bebé (y y yěng), envuelto, taza. (rù), estera de paja, se refiere al colchón, servir. Abolición, abolición, significa no servir;

El ministro intérprete Li Mi jugó: Sufrí desgracias desde que nací. Hace poco, mi padre me dejó. Cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar su ambición y mantener la integridad moral. La abuela Liu se apiadó de mí y me crió con mis propias manos. Sólo tenía nueve años. Él podía caminar. Estuvo solo hasta que llegó a la edad adulta. No tenía tíos ni hermanos. Su familia era pobre y tenía poca riqueza. No tenía parientes cercanos y no medía cinco pies. El niño abrió la puerta, solo una sombra y un cuerpo se consolaban mutuamente. La abuela Liu estaba enferma y a menudo postrada en cama la entretenía con sopa y medicinas y nunca me detenía ni me iba.

El texto original recoge el baño y la purificación de la Santa Dinastía [1]. El ex prefecto, Chen Wei, era inspector; después de que yo me convertí en gobernador, me sentí honrado porque era un erudito[2]. No tengo un maestro que me sostenga y no viviré [3]. Si el edicto imperial es especial, los ministros deben rendirles homenaje; si buscan el favor del país, deben destituir a los ministros y lavar sus caballos [4]. La acusación es tan humilde que me resulta imposible denunciarla al Palacio del Este[5]. Tengo mirada periodística y no asumiré el cargo[6]. El edicto imperial es duro, pero los ministros son lentos; los condados y los condados persiguen, instando a los ministros a seguir su camino; el Consejo de Estado se acerca, ávido de chispas [7]. Me ordenaron conducir un Mercedes-Benz cuando Liu Tiantian estaba enfermo; si quieres tener una aventura, dime que no lo haga [8]. Avanzo y retrocedo, es un completo desastre[9].

Nota [1] ponerse al día, llegar y. Servir, servir a la santa dinastía, a la dinastía contemporánea de los santos. Bañarse originalmente se refiere a lavar el cabello y bañarse y, por extensión, se refiere a remojar y exponerse. Educación clara, clara.

【2】Antes, antes. El prefecto se refiere al prefecto del condado. Wei, se desconoce el nombre del prefecto, se desconoce su apellido. Inspeccionar, inspeccionar, recomendar. Xiao, originalmente el nombre de dos súbditos de los funcionarios electos de la dinastía Han, se refiere a un hijo filial, barato, que significa una persona honesta. A principios del primer año de Yuanguang (134 a. C.), el emperador Wu de la dinastía Han ordenó a cada condado y país que otorgara a Xiao y Cheng una persona, que más tarde se llamó colectivamente Xiao. Por esta razón, el país apoya a los eruditos y el condado apoya la piedad filial. En las dinastías Sui y Tang, sólo había eruditos y ninguna piedad filial. Más tarde, más tarde. El gobernador se refiere al gobernador de Yizhou. Durante las dinastías Wei y Jin, cada estado tenía muchos secretarios responsables de la supervisión, el ejército y la administración. Rong, el nombre del gobernador de Yizhou, se desconoce su apellido. Pruébalo, recomiéndalo. Un erudito se refiere a una persona con talento y apariencia, y fue el cuerpo principal de eruditos cultivadores en la dinastía Han. En el cuarto año de Han Yuanfeng (107 a. C.), se ordenó a cada estado que eligiera un erudito cada año. Este sistema fue adoptado durante las dinastías Wei y Jin.

【3】Usa, porque, conjunción. Apoyar significa apoyar a la abuela. Sin amo, sin amo. Renunciar, rechazar. Entra en vivo y acepta la cita.

[4]Edicto, edicto. Premio especial especial. "Bai" se refiere a la concesión de cargos oficiales a través de ciertas ceremonias, y aquí se refiere a la concesión de cargos oficiales. Langzhong, nombre oficial. Lo encontré rápidamente. sufrir. Además, adora la posición oficial. Xi m\u n significa que el príncipe lava el caballo, el príncipe atiende, cuida los libros, rinde homenaje a sabios y maestros famosos, da conferencias, etc. , el príncipe viajó como pionero.

[5] Acusación (wěi), humildad, humillación. Uso, preposición, uso. Ser, actuar, emprender. El Palacio del Este se refiere al príncipe, porque el príncipe vive en el Palacio del Este. El primer meteorito (yǔn) se le cayó de la cabeza, lo que significa jurar servir. Caer, caer. Denúncielo y pague.

【6】Igual que “completo”, completo, completo. Si lo escuchas y lo informas, se lo harás saber al emperador.

[7] Cortado, urgente, pesado. Secretario de Estado, funcionario nacional, 36 años. En, que. ¿Chispas, meteoritos, metáforas? Urgencia.

[8] Mercedes-Benz se apresuró a llegar a su puesto en un carruaje. La condición empeora día a día. Si, si, lo que sea. Sea obediente. Informar, informar, informar. Xu estuvo de acuerdo.

[9] Hablar de retirarse, irse o quedarse hace referencia a la situación. Preocupado, según la leyenda, "las patas delanteras son extremadamente cortas y cada fila a menudo conduce a dos lobos. Si pierdes la manada de lobos, no puedes moverte. Por eso, a las personas que lo dicen bien se les llama avergonzadas" ("Youyang Miscellaneous" de Tang Duanshicheng). ). La metáfora aquí es que si no avanzas, retrocederás, lo cual es vergonzoso.

Cuando llegué a Shengchao, Qingming me inspiró. Anteriormente, el gobernador del condado, Jianwei, me inspeccionó y me recomendó como Xiao; más tarde, Yizhou mató a puñaladas a Rongshi y me recomendó como erudito; Me negué a aceptar la ordenación porque mi abuela no tenía a nadie que me mantuviera. El edicto imperial fue emitido especialmente para concederme el cargo de médico; poco después, debido al favor del país, fui nombrado Príncipe Xima. En mi humilde calidad, sirvo como asistente del Palacio del Príncipe del Este. Esta clase de bondad no se puede devolver ni siquiera hasta la muerte. Lo he escuchado todo con insignias y no asumiré el cargo si lo rechazo cortésmente. Ahora el edicto imperial es urgente y estricto, acusándome de no haber escapado deliberadamente; el magistrado del condado me presiona repetidamente y me insta a salir de viaje, instar a los funcionarios estatales a que vengan a mi puerta en persona es más urgente que la luz de un; estrella fugaz. Quiero aceptar el edicto imperial y volar a mi puesto, pero la enfermedad de mi abuela Liu está empeorando cada vez más; quiero complacer mis sentimientos personales con indiferencia, pero mi sugerencia no está permitida. Mi situación es realmente embarazosa.

Texto original: Fu gobierna el mundo con piedad filial Donde sea que sea viejo, todavía lo aprecia, especialmente cuando sus ministros se sienten solos [1]. Además, tuve relativamente poca participación en la Dinastía Marioneta y había sido ministro durante mucho tiempo. El plan es oficial, no me importa el crédito. Hoy soy humilde y humilde, pero he sido ascendido y favorecido, por eso me atrevo a demorarme y estar lleno de esperanza [3]. Sin embargo, Liu Ri estaba muriendo, su vida estaba en peligro y él estaba en peligro [4]. Sin mi abuela, yo no sería hoy; mi abuela no tendría ministros y sus años no tendrían fin.

Madre e hijo dependen aún más el uno del otro y no pueden perder la distancia [5]. Yo tengo el 40% este año y mi abuela Liu el 90% este año. Pero he agotado el día de Su Majestad y he informado que me falta el día de Liu [6]. Los guerreros, los pájaros, las flores, la nieve y la luna están dispuestos a suplicar el último apoyo [7].

Nota [1] Fu Wei, pensamiento fundamental, pensamiento fundamental, es un honorífico ascendente, que se utiliza a menudo en escritos o cartas. Por tanto, el veterano es viejo. Pobre (jīn), lamentable, lamentable. Nutrir, nutrir y apoyar. Especial, particularmente serio, más serio.

[2]Además, indica semántica progresiva. Joven, joven. Dinastía títere, robo ilegal por parte de la corte imperial, es un término despectivo para una dinastía hostil. Proviene de una antigua dinastía que se consideraba ortodoxa, aquí se refiere a Jin. Historia, alguna vez ocupó cargos oficiales. Lang Guan Shu Lang. Li Mi era un hombre de negocios. Imagen, esperanza, esperanza. Los funcionarios son altos funcionarios. Qué lástima, qué lástima. Honor, reputación y ética.

[3] Quiero, más, más. Wei, humilde; malo y malo. Ir demasiado lejos. Promoción (zhuó), promoción. Vida trivial, la cita dada por Garnett. Excelente (wò), generoso. Deambular (huán), quedarse, esperar y ver. Esto se refiere a una mala conducta intencional en la burocracia. Esperanza, aquí se refiere a una esperanza extravagante.

[4]Pero, solo, solo. Entonces, porque. Cuando el sol se pone en la montaña occidental (bó), el sol se acerca a la montaña occidental y está a punto de ponerse, lo que significa que el anciano está cerca de la muerte. Parecía estar muriendo, respirando débilmente. El peligro es superficial y breve. Preocúpate, espera.

[5]No se puede hacer nada. Dependen más el uno del otro y se turnan para mantener la vida del otro y vivir juntos. Sólo un poquito, o un poquito (lealtad y sinceridad), aquí se refiere a un poquito de corazón, es decir, los sentimientos sinceros y la preocupación privada por la piedad filial de la abuela. Ríndete, abandona, apoya; aléjate de la abuela.

[6] Mantener en la medida de lo posible la integridad, es decir, la lealtad. Bi, los pasos de la Ciudad Prohibida. Su Majestad, cortesano es el título honorífico otorgado al rey. Volumen "Doctrina" de Han Caiyong: "Los ministros y el emperador no se atreven a criticar al emperador cuando se dirige a su majestad, por lo que llama a su majestad y le dice porque es humilde y respetuoso".

[7] Se dice que el asunto del mirlo es capaz de que los cuervos retroalimenten a sus parientes significa que los niños son filiales con sus mayores. Apoyo hasta el final, apoyo hasta el final.

Me arrodillé y pensé: La sabia dinastía gobernaba el mundo con piedad filial, y los ancianos en el pasado todavía eran compadecidos y apoyados por la corte, sin mencionar que mi soledad era particularmente grave. . Además, serví en el régimen títere cuando era joven. Una vez ocupé un puesto oficial en Langzhong. Siempre aspiré a ser funcionario y no me importaba mi reputación ni mi integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país destrozado, en una posición sumamente humilde y humilde. La corte imperial me promovió demasiado y tuve mucha suerte. ¿Dónde te atreves a dudar, dónde te atreves a tener mayores esperanzas? Solo porque la abuela Liu es como el sol poniente acercándose a la montaña occidental, su respiración es débil, su vida es corta y es difícil predecir la puesta de sol por la mañana. Sin la educación de mi abuela, yo no estaría viva hoy; mi abuela no puede vivir sin mi apoyo por el resto de su vida. Mis abuelos y nietos viven solos, por lo que mi sincero interés en la piedad filial realmente no me permite dejar a mi abuela y viajar lejos de casa. Mi hermana menor tiene 44 años y mi abuela Liu tiene 96 años. De esta manera, he trabajado duro para Su Majestad durante mucho tiempo, ¡pero tengo poco tiempo para pagarle a la abuela! Con este sentimiento de cuervo que regresa con su madre, espero pedirle a Su Majestad que me permita morir por la vejez de mi abuela.

El arduo trabajo del ex ministro no es independiente del pueblo Shu y los pastores de Erzhou. La realidad es * * * [1]. Que Su Majestad sea sincera y escuche mis humildes palabras. Afortunadamente ha fallecido [2]. Nací como meteorito y morí como hierba[3]. Me sentí abrumado por el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría expresar mi respeto y escucharlos [4].

Nota [1] El esfuerzo es duro. El segundo estado es Mubo, y el segundo estado se refiere a Liangzhou y Yizhou. Su jurisdicción es aproximadamente equivalente a Han Shu. Mu Bo es un gobernador local como el gobernador de finales de la dinastía Han del Este, el jefe militar y político de un estado se llamaba Mu Bo o Fang Bo. Lo que ves es lo que ves, lo que ves es lo que sabes. Tian, ​​el camino del cielo, se refiere a los dioses; Houtu, la tierra, se refiere al dios de la tierra. Real, seguro; * * * como un espejo, * * * como un espejo, "como un espejo" significa "visión".

【2】Qué lástima, qué lástima. Tonto, humíllate, yo. Escucha, escucha, escucha. Shu, tal vez. Suerte (Ji m£o xing), obtener beneficios o evitar desastres por causas accidentales. Muerte, finalmente. Garantizar, mantener.

【3】Anudar la hierba significa devolver la bondad después de la muerte. Esta es una alusión. En el decimoquinto año de "Zuo Zhuan·Gong Xuan", un alto funcionario del Reino Jin tenía una concubina pero ningún hijo. Wei Gui era viejo y estaba enfermo y le dijo a su hijo Wei Ke: "Cuando yo muera, debes casarte con ella". Más tarde, cuando estaba gravemente enfermo, le pidió a Wei Ke que lo enterraran con su concubina favorita.

Después de la muerte de Wei Gui, Wei Ke casó a su concubina favorita. Dijo: "Mi padre estaba muy confundido cuando estaba muriendo. Cuando estuvo sobrio, hice lo que me dijo". Más tarde, Wei Ke estaba peleando con el ejército de Qin y vio a un anciano arrancando hierba del suelo y haciendo tropezar al Shi de Qin. Establecer Duhui. Wei Ke capturó a Du Hui. Por la noche, Wei Ke soñaba con el anciano. El anciano dijo: "Soy el padre de la mujer con la que te casaste. Actuaste de acuerdo con los deseos de tu padre cuando estaba despierto, así que te lo pago durante el día". Más tarde, la gente usaba "nudos" para expresar su gratitud después de la muerte. .

【4】Ganar (shēng), ser capaz de someter, mantenerse firme. Con sinceridad y respeto, rindí homenaje al reloj y lo coloqué en el trono.

Mi amargura y sufrimiento pueden ser vistos no sólo por la gente de Sichuan y los príncipes de Liang y Yizhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Ruego a Su Majestad que tenga piedad de mi sinceridad y permita que mi pequeño deseo se haga realidad. Quizás mi abuela Liu Can tuvo suerte y finalmente disfrutó de su vejez. Juro servir a Su Majestad hasta la muerte cuando esté vivo, y pagaré mi bondad con hierba después de mi muerte. Respetuosamente presento esta insignia para que sea conocida por los santos con tanto miedo insoportable como un perro o un caballo.