Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿De quién es la obra "Los cuchillos son como el agua, Wu Yan vence a la nieve" y cómo traducirla?

¿De quién es la obra "Los cuchillos son como el agua, Wu Yan vence a la nieve" y cómo traducirla?

Los cuchillos producidos en Bingzhou son tan brillantes como el agua, y la sal producida en Wudi es tan blanca como la nieve

De "Youth Travel" de Zhou Bangyan, un poeta del Norte Dinastía Song

Bing Dao Como el agua, Wu Yan golpea la nieve y sus delicadas manos rompen naranjas nuevas. Los brocados comienzan a calentarse y el humo de las bestias se eleva constantemente. Se sientan uno frente al otro y afinan el sheng.

Pregunta en voz baja: ¿Con quién voy a pasar la noche? Son las tres en la ciudad. Los caballos están resbaladizos y la escarcha es espesa, por lo que es mejor irse. Solo viajan unas pocas personas.

Apreciación

Este poema no es más que un recuento de la propia experiencia del autor en el Pabellón Chu de la Torre Qin; para este tipo de cosas, "Gui Erlu" de Zhang Duanyi registra: "Daojun (Nota: Huizong de la dinastía Song) Afortunadamente, Zhou Bangyan estaba en la casa del Maestro Li, por lo que se escondió debajo de la cama. Yun Jiangnan entró y habló con el Maestro Bangyan. En resumen, se resume implícitamente en "Viajes juveniles". como decir..."Este tipo de registro de comer orejas es simplemente ridículo. El emperador y los burócratas estaban teniendo una aventura con una prostituta, y si algo sucedía, simplemente se marcharían. ¿Por qué se escondieron debajo de la cama y luego escribieron letras para exponerlo, e incluso le pidieron a Li Shishi que cantara? emperador frente a él. Es raro que un emperador traiga sus propias naranjas nuevas, pero ¿cómo puede parecer un mendigo si sólo trae una? Era naturalmente común en las vidas de los burócratas académicos de esa época, por lo que también era un tema popular. Sin embargo, la mayoría de este tipo de obras son vulgares y vulgares, con poca conciencia, lo que hace que la gente mire hacia otro lado. La razón por la que este poema de Zhou Bangyan atrajo la atención del seleccionador es porque puede escribir el sutil estado psicológico del sujeto de una manera tortuosa y profunda. Incluso el tono único de esta mujer también se retrata vívidamente y es fácil de entender. expresarlo. ¿Quién dijo que la poesía clásica china no es buena para describir personajes? Eche un vistazo a este poema. Solo utiliza cincuenta y un caracteres para describir la personalidad típica de un personaje típico.

"El cuchillo es como agua, Wu Yan golpea la nieve y la mano delicada rompe la nueva naranja": este es un sugerente primer plano. Lo que apareció frente a la audiencia fueron solo dos accesorios simples (Bingdao, un cuchillo producido en Bingzhou; Wuyan, sal producida en Wudi) y los movimientos sutiles de las delicadas manos de la mujer, pero la sutil psicología de la mujer de tratar deliberadamente de complacer al La otra parte ha sido notada por la audiencia.

"El brocado es cálido al principio, y el humo de las bestias continúa, sentándose una frente a otra para afinar el sheng" - la habitación es una cortina cálida y el quemador de incienso con la cabeza de animal tallada (Ye Jiaying: Incienso en forma de animal) se eleva suavemente Los cigarrillos sumergidos. Sólo había dos personas sentadas una frente a la otra. La mujer tocaba el sheng en la mano y probaba su sonido. El hombre obviamente dominaba la música. Tomó el sheng de la mano de la mujer, tocó varias veces y comentó. su sonido. El volumen del timbre, y luego pida a la mujer que toque una pieza musical.

Aquí solo se usan tres oraciones, pero la gente ha visto claramente la atmósfera en la habitación, el estado de ánimo de las dos personas, su relación entre sí y las identidades del hombre y la mujer.

Pero lo más emocionante aún está en la próxima película.

La siguiente película sólo utiliza unas pocas frases muy breves, pero tiene capas y giros. Los estados de ánimo de los personajes y las sutiles actividades psicológicas se revelan apropiadamente en las palabras concisas.

"A quién me quedaré" - "Quién irá", qué persona, aquí se puede interpretar como qué lugar. Esta frase es superficialmente amigable pero en realidad es una investigación cuidadosa. A primera vista, parecía que no tenía intención de retenerlo.

"Son las tres en punto en la ciudad": esto es para recordarle a la otra parte: se hace tarde, debes irte temprano, si no quieres irte, debes decidir quedarte. .

"El caballo está resbaladizo y la escarcha es espesa"──Obviamente quiere que la otra persona se quede, pero parece pensar de todo corazón en la otra persona: está un poco preocupado por irse, es hace frío afuera, tal vez se resfríe; y la escarcha es muy espesa, el caballo resbalará... Estoy realmente preocupado.

Después de todas estas idas y vueltas, dije sin rodeos lo que quería decir desde hacía mucho tiempo: "¡Por qué no vas, hay tan poca gente!" No hay mucha gente en la calle. Es demasiado peligroso volver a casa, ¡así que no te vayas!

Es realmente una prueba cada palabra, un giro cada vez. El lector puede escuchar claramente la relajación y relajación de su tono; y parece como si estuviera observando la expresión y reacción de la otra persona con cada palabra que pronuncia. La autora describe vívidamente la inteligencia y astucia de una mujer en este estatus y ambiente, así como los pensamientos y actividades que son consistentes con su estatus y carácter.

Esta técnica del boceto ya no es fácil de escribir en prosa, y es aún más difícil utilizarla en poesía.

Desde un punto de vista puramente técnico, hay que admitir que Zhou Bangyan es un maestro en esto.