¿Cuál es la diferencia entre "WEI" y "WEI"? ¿"sólo" y "sólo" significan lo mismo?
No hay mucha diferencia. \x0d\El "Diccionario de palabras funcionales del antiguo chino" describe el uso de "Wei" y "Wei" de la siguiente manera: "Wei, puede usarse como adverbio, conjunción y partícula. Había ejemplos de uso en el período anterior a Qin Dinastía, y se ha utilizado en el chino clásico. En los tiempos modernos, "Wei" también se utiliza en el lenguaje escrito chino. Se puede utilizar como adverbio, conjunción y partícula. Se ha utilizado comúnmente en la dinastía anterior a Qin. utilizado en chino clásico desde entonces. "\x0d\\x0d\Entonces, ¿significa que en chino moderno, "Wei" ha reemplazado completamente a "wei" y no hay diferencia de significado entre los dos? \x0d\\x0d\Primero, veamos la explicación de Shuowen sobre los dos. \x0d\\x0d\"Wei, Nuo Ye." \x0d\\x0d\"Wei, Fansi Ye." \x0d\\x0d\En el significado original de la palabra, hay una diferencia entre los dos. " significa un tipo de respuesta, "WEI" significa pensar. \x0d\\x0d\Entonces, en el "Diccionario chino moderno", los dos se explican de esta manera: \x0d\\x0d\"Wei" (wéì) solo ⑴ solo con ⑵ porque ⑶ expresa esperanza, reza ⑷ déjalo ir; déjalo ⑸ pensar; considera ⑹ aunque incluso ⑺ partícula inicial. También escrito como "WEI" y "WEI" \x0d\\x0d\(wěì) ⑴Respuesta ⑵Sonido de saludo\x0d\\x0d\"WEI" (wéì) ⑴Pensando que falta ⑵Tener ⑷Escuchar seguir ⑸ Deseo esperanza ⑹ adverbio, equivalente a "sólo" ⑺ conjunción, también usada como "wei" y "wei" ⑻ preposición, también usada como "wei" y "wei", equivalente a "debido a" ⑼ partícula, también usada como "wei" " "Dimensión "⑽El nombre del agua. Tong "Wei" ⑾ Tong "cortina" ⑿ Apellido \x0d\\x0d\(wěì) ⑴ Dedicado ⑵ Único\x0d\\x0d\ Solo mire la primera definición de las dos palabras Al leer wéì, "sólo: solo, Sólo", "Wei: pensamiento"; cuando se pronuncia como wěì, "Wei: sonido de respuesta", "Wei: determinación". No es muy diferente de "Shuowen". \x0d\\x0d\Mire nuevamente la enumeración de su uso en el "Diccionario de palabras funcionales del chino antiguo". \x0d\\x0d\Parte del discurso \x0d\"WEI" \x0d\"WEI" \x0d\\x0d\Adverb \x0d\1 Indica que el alcance de las cosas o acciones es limitado. Se puede traducir como “sólo”, “sólo”, etc. \x0d\\x0d\2. Se utiliza en conversaciones para indicar que escucha o está de acuerdo con la conversación de la otra parte. También se puede utilizar como "Weiwei". Se puede traducir como "sí", "bien", "um", etc. \x0d\1. Usado antes de predicados, significa limitar el alcance de las cosas o acciones. Puede traducirse como "solo", "solo", etc. \x0d\\x0d\Conjunciones \x0d\1. Cláusulas de conexión, que expresan suposiciones y concesiones, equivalentes a "aunque". Se puede traducir como “incluso si”, “incluso si”, etc. \x0d\\x0d\2. Las cláusulas de conexión expresan las razones y motivos de las acciones y comportamientos. Se puede traducir como "por", "sólo por", etc. \x0d\1. Se utiliza entre sustantivos o frases nominales para expresar una relación paralela. Puede traducirse como “armonía”, “con”, etc. \x0d\\x0d\2. Cláusulas de conexión, que expresan suposiciones y concesiones, equivalentes a "aunque". Se puede traducir como “incluso si”, “incluso si”, etc. \x0d\\x0d\3. Indica los motivos y motivos de las acciones y comportamientos. Se puede traducir como "por", "sólo por", etc., o se puede traducir de forma flexible según el contexto. \x0d\\x0d\Particles \x0d\1. Se utiliza al comienzo de una oración para presentar el tema y comenzar la oración. No es necesario traducirlo. \x0d\1. Se utiliza al principio de una oración para presentar el tema y comenzar la oración. No es necesario traducirlo. \x0d\\x0d\2. Se utiliza al comienzo de una oración para introducir el tiempo y el lugar. No es necesario traducirlo. \x0d\\x0d\Podemos ver en la comparación de la tabla: \x0d\\x0d\Cuando se usa como adverbio, "WEI" no significa "respuesta". Por ejemplo: \x0d\\x0d\ "Yi Qian": "Aquellos que saben avanzar y retroceder sin perder su integridad son los únicos santos." (Adverbio, Du, solamente) \x0d\\x0d\ "Las Analectas de Confucio": "Si lo usas, lo harás; si lo dejas, lo esconderás. ¡Pero tú y yo tenemos este marido!" (adverbio, solo) \x0d\\x0d\ Y en "Las Analectas de ¿Confucio? Li Ren": "El Maestro dijo: '¡Mira! ¡A mi manera! "Zengzi dijo: "Wei" no puede ser reemplazado por "Wei". En este nivel, "WEI" puede incluir "WEI".
\x0d\\x0d\Cuando se usa como conjunción, "WEI" puede conectar cláusulas y "WEI" también puede conectar sustantivos sobre esta base. Por ejemplo: \x0d\\x0d\"Xunzi: Evil Nature": "Pero Yu era el único que no conocía la benevolencia, la rectitud y la justicia..." (conjunción, aunque, aunque) \x0d\\x0d \"¿Registros históricos? Biografía del marqués de Huaiyin": "(Han) Xin lo felicitó nuevamente y dijo: 'Wei Xin también piensa que el rey no es como tú. , porque) \x0d\\x0d\ "¿Zuo Zhuan? Ai AD Year": "Helu sólo puede usar a su gente para derrotarme en Baiju." (Conjunción, porque) \x0d\\x0d\ Y en "Shang Shu" "Yu Gong": "Dientes, cuero, plumas, pero madera ." En "Wei" significa "armonía y". Aquí no puedes utilizar "sólo" en su lugar. \x0d\\x0d\Cuando se usa como partícula, el uso de "WEI" es un poco más detallado que "WEI", pero puede ignorarse. \x0d\\x0d\En otras palabras, "WEI" no puede reemplazar completamente a "WEI", pero en chino moderno, no hay muchas situaciones en las que solo se pueda usar "WEI". \x0d\\x0d\[Adjunto] Enumere algunas palabras para "WEI" y "WEI" como referencia. Entre ellas, algunas palabras con la palabra "wei" son de uso antiguo y, por lo tanto, no se consideran. \x0d\\x0d\Singularidad, idealismo, visión idealista de la historia, idealismo, idealismo, solipsismo (I), solipsismo, búsqueda de ganancias (visión/imagen), solo A, solo maravilloso e ilusorio, solo Entre ellos, el materialismo histórico, materialismo, materialismo, dialéctica materialista, haz lo que quieras, obedece órdenes (escuchar), esteticismo, racionalismo, solo (promesa), solo, solo no, solo promesa, solo complejo, solo pero, solo, solo sinceridad, solo conocimiento\ x0d\\x0d\Sólo, sólo la fuerza es la visión, sólo el gran rayo, sólo la boca se avergüenza, sólo el sol es insuficiente, sólo el sol es el año, sólo Xi, sólo la ofrenda justa, sólo, sólo esa madera , solo pequeño, solo respetuoso de sí mismo, solo busca ganancias (mapa/vida/vista/tendencia), solo grano, solo bien, realista, solo su, solo haz lo que quieras, solo vida, solo obedece órdenes (escucha), Sólo mente, sólo muro, sólo ciudad, sólo pensamiento, sólo grado, sólo pantalla, sólo miedo, sólo verdad, sólo morera, sólo sólo, sólo nuevo, sólo polvo, sólo fino y sólo uno, sólo pacífico, sólo Han, sólo, solo viejo, solo Fan, Weijin