Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿De qué poema proviene la frase "No pares hasta terminar de beber"?

¿De qué poema proviene la frase "No pares hasta terminar de beber"?

No pares hasta que la persona haya terminado de beber. Es una frase común grabada en la parte posterior de la orden de persecución de sangre en la animación nacional en 3D "No dejes de pintar la copa de Jianghu". El prototipo es una cita de "Enter the Wine" de Li Bai.

"Jiang Jin Jiu" es un poema basado en el antiguo Yuefu de Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang. Texto original:

Invitación a beber

Dinastía Tang: Li Bai

¿Alguna vez has notado cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano y nunca se va?

¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se utilicen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.

¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son campanas, tambores, delicias y tesoros? , Espero no despertar nunca.

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.

Traducción:

¿No lo viste? El agua del río Amarillo parece caer del cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar.

¿No lo viste? Los padres ancianos lamentaban el cabello blanco al otro lado del espejo, pero todavía era azul por la mañana y se convertía en nieve por la noche.

Cuando estés orgulloso de tu vida, disfruta al máximo de la alegría y no vacíes tu copa dorada sólo por la luna brillante.

Dios creó mi talento. Este talento será útil. Puedo obtenerlo nuevamente después de la muerte de Golden Flower.

Y consideran que cocinar cordero y sacrificar ganado es una especie de placer, si es necesario, beberán felices trescientas tazas.

Cen Xun, Yuan Danqiu, beban rápido, no paren.

Te cantaré una canción, por favor escucha con atención.

La vida lujosa de las delicias de las montañas y los mares no es preciosa. Sólo desearía poder beber hasta morir en lugar de despertarme. ?

Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solitarios, y sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación.

En ese momento, Wang Chen y Cao Zhi organizaron un banquete para personas optimistas, bebieron vino caro y se divirtieron.

¿Por qué dices que no tengo mucho dinero? Solo usa el dinero para comprar vino.

Preciosos caballos de cinco flores, costosos abrigos de cuero, llama a tu hijo y cámbialos todos por vino. ¡Eliminemos juntos este dolor interminable!

Datos ampliados:

Fondo creativo:

Existen diferentes opiniones sobre el momento de escritura de este poema. La Crónica de Li Taibai de Huang Xijue lo registra como el undécimo año de Tianbao (752 d.C.).

En general, se cree que esto fue escrito cuando Li Bai dejó Beijing en Tianbao (enero de 742-julio de 756), viajó a las dinastías Liang y Song y conoció a sus amigos Cen Shen y Yuan Danqiu.

Apreciación:

"Chen Zai completó un banquete en el palacio y compró un barril de vino por 10.000 yuanes. Hablaron y rieron felices. Li Bai no pudo evitar sentirse profundamente". conmovido por su borrachera, me recuerda la escena histórica de Cao Zhi en la dinastía Wang "regresando al banquete y compitiendo por mil vinos" (la famosa capital de Cao Zhi).

Aunque Cao Zhi es un rey vasallo, es como un prisionero. Había vivido con la sospecha y la exclusión de Cao Pi y su hijo durante mucho tiempo, y su dolor y su ira sólo podían sofocarse cazando y bebiendo. Li Bai vio su propia sombra en el dolor de Cao Zhi.

Entonces pensé que era la misma melodía y aconsejé a mi amo que no fuera tacaño con aquellas bebidas: "¿Por qué dices, amo mío, que se te acabó el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! " Aunque las ventas de vino están bien, ¿qué debo hacer si no tengo dinero? "El caballo de cinco flores y mil flores doradas le fueron entregados al niño a cambio de un buen vino".

¡El poeta tiene que gastar mucho dinero para emborracharse, sólo para "vender contigo para siempre"! Al final del poema, finalmente obligué a pronunciar la palabra "dolor" que había estado reteniendo durante mucho tiempo.

Todo el artículo comienza con "triste" y termina con "triste", pero la parte principal en el medio solo ve atracones y borracheras. En general, el poeta utiliza el vino para ahogar su pena y deshacerse de su resentimiento. La ira de Li Bai se expresó en un lenguaje quejoso.

Todo ello depende del enorme conflicto entre los ideales políticos del poeta y los tiempos y la sociedad. Este artículo es extremadamente rico en la dinastía Tang, ya sea una imagen lírica salvaje y desenfrenada de la vida y la muerte, o un estallido atronador y violento de impulso lírico.

Li Bai, un hombre talentoso que fue conocido como Dapeng durante toda su vida, finalmente tuvo la oportunidad de volar a Chang'an en el primer año de Tianbao (742). Apreciaba el ideal de lograr grandes logros, pero sólo podía esperar una carta de Hanlin. Pronto, personas poderosas lo vilipendiaron debido a su arrogancia.

Yu Tianbao vivió durante tres años (744), pero el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le "devolvió el dinero". Soñaba con atravesar Chang'an y comenzó una vida errante visitando a los inmortales. "El cielo se derrumbó y la tierra se hizo añicos, y el aliento fue impotente" ("Hermano Jinlu"), un roc de octava generación voló, cayó en el aire y regresó sin éxito.

A partir de entonces, solo pudo batir el mar ilimitado de vida con sus alas heridas, y el agua arrastrada era más de frustración y resentimiento político. Una vez que el alcohol estimula estas emociones, se expandirán en la dirección de la maximización.

Finalmente, estalla con el impulso de una erupción volcánica, presentando un estilo lírico que es a la vez lujoso y loco. Algunas personas pueden pensar que se trata de una emoción negativa que no transmite energía positiva, pero como "amante de la comida" y "bebedor", Li Bai está desahogando su ira personal.