Antónimos de sinónimos en la Ruta de la Seda
vívido - vívido, vívido.
Innumerables - Innumerables.
Difuminado
Imaginación Fantástica-Asociativa
Vertical - Vertical
Expectativa-Esperanza
Segundo, antónimos
vívido - inanimado
Innumerables - muy pocos.
Aparecen vagamente - claramente y claramente
Elegante - vulgar
Colores brillantes - lisos
Genial - pequeño
Éxtasis-Silencio
Tercero, texto
Ruta de la Seda
Autor: Extraído de "World Five" editado por Duan Wanhan y otros Millennium"
[Muestra del curso del volumen 10 del libro de texto People's Education Press]
Una escultura de piedra gigante, simple y elegante, de la "Ruta de la Seda" se encuentra afuera de la Puerta Yuxiang en Xi'an. Los camellos con hermosas sedas y los comerciantes de las regiones occidentales con narices altas y ojos hundidos están llenos de vitalidad y vida. Los comerciantes abrieron sus horizontes en esta metrópoli oriental y regresaron a casa cargados de mercancías. Al mirar este grupo de tallas, me pareció ver a los interminables viajeros de negocios en la Ruta de la Seda, y me pareció escuchar las largas campanas de los camellos deambulando por el desierto...
Esta es una escena refrescante en el 115 a.C. mañana.
En la parte norte de la meseta iraní, un general uniformado espera en la frontera de los países interesados. El general montaba un caballo enorme, con innumerables caballos detrás de él. Este poderoso ejército, bajo las órdenes del rey del país de interés, está esperando a los enviados amigos que vienen de lejos.
El débil sonido de las campanas de los camellos llegaba desde el este. Los soldados siguieron la campana y una caravana de camellos apareció a lo lejos, con banderas brillantes ondeando al frente.
"¡Ya vamos! ¡Ya vamos!", vitorearon soldados de otros países.
"¡Bienvenidos a hacer fila!", emitió la orden el general.
La caballería se dividió rápidamente en dos equipos, uno a la izquierda y otro a la derecha, en una posición de bienvenida. La banda tocó música militar y la multitud aplaudió.
El enviado chino se bajó del camello, levantó el cetro en la mano derecha y avanzó con una sonrisa en el rostro. El general se dio la vuelta y desmontó, se puso firme y gritó: "¡A mí, el general, se me ha ordenado conducir a los oficiales y soldados para dar la bienvenida al enviado de la dinastía Han!". El enviado chino, apretando los puños, se inclinó y dijo. regreso: "General, déme la bienvenida desde lejos. Soy el enviado especial del Príncipe Wang Bo y Zhang Qian. Sinceramente, en nombre del Emperador Xian de la Dinastía Han, rindo homenaje a Su Majestad el Rey de Partia. ¡El general!" le agradeció.
El enviado chino señaló al equipo de camellos detrás de él y dijo: "Este es un pequeño regalo del emperador Wu de la dinastía Han a Su Majestad el Rey de Partia. Vi dos bolsas grandes en la parte trasera". de cada camello. Al abrir el equipaje, hay todo tipo de sedas y rasos de colores.
El general Xi'an asintió alegremente y dijo: "¡El tan esperado enviado del gran hombre finalmente ha llegado! En nombre de Su Majestad el Rey de Partia, me gustaría presentarle un regalo al enviado. del emperador Xian de la dinastía Han". Agitó la mano y miró a su alrededor. Un soldado envió dos grandes cajas de regalo. Cuando lo abrí encontré muchos huevos muy grandes, cada uno de los cuales pesaba una libra. Este era un huevo de avestruz que no estaba disponible en el país en ese momento.
El enviado chino estuvo a punto de agradecerle, pero el general hizo otro movimiento y se llevó a dos hombres, que resultaron ser magos. El primero sacó el puñal, se lo metió en la boca y se lo tragó inmediatamente. Lo vi dándose palmaditas en el vientre y volviendo a escupir la daga de su boca. El segundo abrió la boca y arrojó fuego tras fuego. La maravillosa actuación del mago sorprendió a todos los presentes. El general sonrió y dijo: "Hoy es un día que vale la pena celebrar y los invitamos especialmente a unirse a la diversión".
El enviado chino le agradeció y dijo alegremente: "No esperaba que un Este camino nos conectaría a miles de kilómetros de distancia. ¡Este es realmente un gran camino!"
Esta es solo una escena vívida del intercambio entre Oriente y Occidente después de que Zhang Qian fuera a las regiones occidentales. Antes de esto, en el año 138 a. C., Zhang Qian había experimentado muchas dificultades y obstáculos. En 119 a. C., viajó a las regiones occidentales por segunda vez, lo que fortaleció los intercambios amistosos entre la dinastía Han y varios países de las regiones occidentales. Desde entonces, caravanas de camellos recorren esta larga vía comercial. Cruzaron las montañas y trajeron tecnologías chinas como la sericultura, el bobinado de seda, la fundición de hierro, la fabricación de papel, la excavación de pozos y el riego a Asia central, Asia occidental y Europa, y trajeron uvas, nueces, granadas, habas, pepinos, sésamo, higos, etc. Se trajeron alimentos a China, así como leones, rinocerontes y excelentes caballos. La música, la danza, la pintura y la escultura de nuestro país se han vuelto más coloridas y hermosas porque han absorbido las ventajas de las culturas extranjeras.
Hoy, más de 2.000 años después, cada vez que la gente contempla las gigantescas esculturas de piedra de la Ruta de la Seda, recuerda la prosperidad de los negocios y la cultura en el pasado...