"El rey Wen soñó con un oso y el río Wei estaba lleno de olas".
Al final de la dinastía Shang, el rey Wen de Zhou Jichang necesitaba urgentemente alguien con habilidades literarias y militares que lo ayudara, y buscó con ahínco. Un día tuvo un sueño que un oso con alas volaba hacia sus brazos, y se asustó tanto que se detuvo en seco. Después de analizar el sueño al día siguiente, pensó que era un buen augurio, por lo que personas talentosas vinieron a ayudarlo, por lo que fue a buscar a Jiang Shang, que estaba pescando con un anzuelo recto junto al río Wei. Este es el "signo del oso soñado".
El sueño del rey Wen con un oso proviene de la alusión “Un oso volador entra en un sueño”.
El sueño de un oso volador originalmente se refiere al sueño del rey Wen de la dinastía Zhou sobre un oso volador. Más tarde, se usó como metáfora de la señal del Santo Señor consiguiendo un ministro sabio.
Fuente de "Registros históricos de la familia Qi Taigong" escrito por Sima Qian de la dinastía Han occidental: "El emperador de Occidente fue a cazar y lo adivinó, diciendo: 'Lo que obtuvo no fue ni un dragón ni un tigre, ni un tigre ni un tigre; lo que obtuvo fue la ayuda del señor supremo.'." pí), un tipo de oso, también llamado oso caballo u oso humano. Posteriormente, con el fin de creencias supersticiosas como gobernantes míticos y ministros virtuosos entrando en sus sueños, la gente gradualmente difundió la palabra "ni tigre ni oso" en "tigre volador y oso volador".
A finales de la dinastía Shang, el rey Wen de la dinastía Zhou Jichang. Necesitaba urgentemente a alguien que pudiera ayudarlo en literatura y artes marciales. Un día soñó que un oso con dos alas volaba hacia su cuerpo. Pidió una adivinación para predecir que podría encontrar a esta persona, por lo que dirigió a sus tropas para encontrar a Jiang Shang que estaba pescando con un anzuelo recto. A partir de entonces, el rey Wen se volvió más poderoso.