Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿Qué significa "El fondo de la flor está resbaladizo y el manantial en la garganta es difícil de fluir bajo el hielo"?

¿Qué significa "El fondo de la flor está resbaladizo y el manantial en la garganta es difícil de fluir bajo el hielo"?

Significado: En un momento la pipa suena como el suave canto de los pájaros bajo las flores, y en el otro momento suena como el sonido duro, bajo e intermitente del agua fluyendo bajo el hielo.

Extracto de "Pipa Play" del poeta de la dinastía Tang Bai Juyi, extracto del texto original:

Sin embargo, antes de que ella viniera a vernos, hicimos mil llamadas telefónicas y le instamos a una mil Esta vez, todavía escondió la mitad de su rostro detrás de su guitarra, ocultándonosla.

... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.

Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.

Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.

Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao".

La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.

Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.

El manantial de hielo es frío y astringente, las cuerdas se condensan y la condensación nunca se detiene.

La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.

Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.

Traducción:

Después de mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo la pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro.

Aprieta el eje del piano, pulsa las cuerdas e intenta tocar unas cuantas veces; la forma es muy conmovedora antes de convertirse en una melodía.

El sonido triste de las cuerdas sugiere meditación; parece contar la historia de su vida fracasada.

Bajó la cabeza y siguió tocando; usando el sonido del piano para contar el pasado infinito en su corazón.

Cierralo suavemente, gira lentamente, limpia y recoge. Comienza tocando "Caiyu" y luego "Liu Yao".

La cuerda grande es larga y ruidosa, como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando.

El ruido y el enredo juegan alternativamente; como un collar de cuentas cayendo de una placa de jade.

La pipa a veces suena como el suave canto de los pájaros bajo las flores, y a veces como el sonido duro, grave e intermitente del agua bajo el hielo.

Como si el frío y astringente sonido de la pipa del manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido no condensado se detuvo gradualmente.

Es como otro tipo de tristeza y odio que crece secretamente; en este momento, toca a la gente más que el sonido.

De repente, fue como si una botella de plata se rompiera en el agua y salpicara; como caballería blindada luchando con espadas y pistolas.

Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; el rugido de las cuatro cuerdas pareció desgarrar la tela.

Datos ampliados

Antecedentes creativos:

En junio del décimo año de Yuanhe (815), en la dinastía Tang, las fuerzas vasallas enviaron asesinos para asesinar. El primer ministro Wu, en las calles de Chang'an, mató a puñaladas al enviado imperial Pei Du. Como resultado, las fuerzas de la ciudad feudal exigieron además la destitución de Pei Du para estabilizar la mentalidad "antifronteriza" de la ciudad feudal.

Bai Juyi abogó por un castigo severo para el asesino, del que se sospechaba que "se extralimitaba en su autoridad"; y Bai Juyi a menudo escribía poemas alegóricos que ofendían a los funcionarios poderosos de la corte, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. . Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en su cambio ideológico. Desde entonces, su espíritu de lucha inicial se ha desvanecido gradualmente y sus emociones negativas han aumentado.

En el otoño del undécimo año de Yuanhe (816 d.C.), Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima por segundo año. Mientras despedía a los invitados en la cabecera del río Xunyang, conoció a un cantante que fue abandonado en su juventud debido a sus habilidades artísticas. Estaba deprimida y, combinada con su experiencia de viaje, escribió la famosa "Pipa Line" (original "Pipa Line Prefacio") en estilo de canto.

Pensamientos y sentimientos:

Este poema revela los fenómenos irracionales de la corrupción burocrática, el sustento de las personas y los talentos enterrados en la sociedad feudal al describir las magníficas habilidades para tocar y las desafortunadas experiencias de las pipas. , expresando la profunda simpatía del poeta por ella, y también expresando el resentimiento del poeta por su inocente degradación.

Enciclopedia Baidu-Pipa Star