La diferencia entre costura y puntada
costura [US] [sim] [UK] [si?m]
Sustantivo (pl. costuras)
Costura, sutura, La división; Se han cosido las costuras de los pantalones. Se han cosido las costuras divididas de los pantalones.
Arrugas; cicatrices
Estratos, formaciones, estratos minerales
Verbo (transitivo) (cosido; cosido; cosido)
Sutura; Cosido
Cosió dos piezas de alfombra. Cosió dos piezas de alfombra.
Causar arrugas (o cicatrices)
Su cara estaba cosida con cortes de sable. Su cara estaba cosida con cortes de sable.
Verbo (intransitivo) ( cosido; cosido; cosiendo)
Crear grietas
Los campos se secaron y cosieron en el corazón
coser [US] [st?t?] [Reino Unido] [stit?]
Sustantivo (pl. puntadas)
Una puntada
Oh. ¡Querida! Se me ha caído una puntada.
Agujas e hilos (para suturar heridas)
Tenía doce puntos en la cara Tenía doce puntos en la cara.
Costura; Tejer
Estoy probando una nueva puntada.
Una prenda de vestir, un trozo de tela.
Los niños en la piscina no tenían punto. Los niños en la piscina estaban desnudos.
Un poquito, una pequeña cantidad
No hizo ni una puntada de trabajo en toda la tarde. No hizo ni una puntada de trabajo en toda la tarde.
Dolor fuerte en las costillas (después de correr)
Tenía un punto en el costado.
Verbo (transitivo) (cosido; cosido; cosiendo)
Coser; tejer
El médico le cosió el corte en la cabeza. corte en la cabeza.
Conectar, arreglar; unir
Soplar continuamente
Verbo (intransitivo) (cosido; cosido; cosiendo)
coser
Cogió su bordado y empezó a coser.
Moverse hacia adelante y hacia atrás