Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿Cómo dice la frase original "El jade es tan hermoso como es, como está construido, como está tallado?"?

¿Cómo dice la frase original "El jade es tan hermoso como es, como está construido, como está tallado?"?

Notas de "El Libro de las Canciones·Feng Wei Qi Ao"

Explicación: Wei Wugong, ministro del rey Ping de Zhou, tiene más de 90 años. Tiene una profunda autodisciplina, tiene artículos y puede ser amonestado por otros. Ren Wei elogió su virtud y escribió este poema.

Texto original

Puente Zhanbi 1,

Bambú Verde y Bambú 2.

Están Ladrones y Señores 3,

Como se comenta en 4,

afilados como una amoladora.

Lo siento, número 5,

Felicitaciones por el día 6.

Hay ladrones y señores,

¡Por último, no os avergoncéis!

Esperando con ansias los Juegos Olímpicos,

El bambú verde es verde.

Hay ladrones y señores,

El Ying 8 sordo,

será como la Estrella N°9.

Muy avergonzado,

Estaba feliz.

Hay ladrones y señores,

¡Por último, no puedo pasar vergüenza!

De cara a los Juegos Olímpicos,

Los bambúes verdes son como cestas10.

Hay ladrones y señores,

como el oro y el estaño11,

rugui y rubí12.

Kuankuan, 13 años,

Es más pesado que Xi 14.

Bueno haciendo bromas 15,

¡No cruel, 16!

Mira la orilla curva del río.

Los verdes bosques de bambú están conectados entre sí.

El señor Elegant es un caballero.

Si eres bueno aprendiendo, serás un funcionario.

Tiene buen carácter moral.

Expresión severa, de mentalidad amplia,

protagonista y majestuosa.

Mr. Elegance es un verdadero caballero.

El amor a primera vista es inolvidable.

Mira la costa curva,

los graciosos bambúes verdes.

El Sr. Elegance es un verdadero caballero,

El hermoso jade cuelga de mi oreja,

La joyería con el sombrero es como una estrella.

Con una expresión seria y una mente abierta,

el estatus es más majestuoso.

Mr. Elegance es un verdadero caballero.

El amor a primera vista es inolvidable.

Mira la costa curva,

El bambú verde es verde.

El Sr. Elegance es un verdadero caballero.

Viendo la esencia y solidez de las vasijas de bronce,

La solemnidad de las vasijas rituales de jade.

La generosidad significa realmente tener una mentalidad amplia,

apoyarse en el coche y galopar hacia adelante.

El humor es realmente divertido,

Es una broma. La gente no se queja.

1. Qishui: Qishui se origina en el condado de Linxian, provincia de Henan, y desemboca en el río Weihe a través del condado de Qixian en el este. Ao (Yuyu): La curva a la orilla del agua.

2. Bambú Verde: El verde es el rey y el bambú es plano. Yiyi: Tong A, bonita.

3. Bandido: domina la "tarifa" y parece educado.

4. Cortar, frotar, cortar, moler: cortar hueso, como frotar, cortar jade, moler piedra. Ambos se refieren a un buen talento y cultivo literario. Aprender unos de otros originalmente significa procesar utensilios de hueso de jade, que se extiende a discutir e investigar el conocimiento, el significado original es el procesamiento fino de huesos de jade, que se extiende al aprendizaje del conocimiento y la moralidad;

5. Arturo: aparición solemne. Yi (condado de Xi'an): Te ves muy majestuoso.

6.h: Protagonismo. Bueno (xuān Xuan): Te ves muy digno.

7. Chen (xuānxuan): Olvídalo.

8. Orejas: Los adornos que cuelgan a ambos lados de la corona caen hasta las orejas, generalmente hechos de jade. Ying (): una piedra hermosa como el jade, piedra preciosa.

9.Huie (ɡ uí bià nguigai): sombrero de piel de ciervo. Sí, donde se junta la piel de venado, hay joyas como estrellas.

10.z (Responsabilidad): Acumulación bajo la apariencia de acumulación.

11. Oro y estaño: Oro y estaño, hablando de cobre y estaño.

"Feng Shi Chao" de Wen Yiduo defendía el cobre y el estaño, y también decía: "El bronce de los antiguos fundidores es una aleación de cobre y estaño, por lo que le conceden gran importancia. 12. Guibi: Guiyu, un recipiente ritual de jade utilizado para Grandes ceremonias. Bi es un recipiente ritual de jade con un pequeño agujero. También lo utilizan los nobles en el palacio o durante los sacrificios. Está exquisitamente elaborado para mostrar el estatus y la elegancia del portador. 13. Chu: de mente abierta.

14. Yi: Yitong En la antigüedad se usaban ganchos curvos de madera o cobre (chónɡgusanos), hay dos barras horizontales. /p>

15. Broma: chiste

16. Insulto: hacer comentarios apreciativos

En el Libro de los Cantares hay muchas personas que alaban, y las objetan. Los elogios también son amplios. Uno de los objetos de elogio más importantes es la nación china en la era anterior a Qin. En una era de unidad continua, la gente espera una vida pacífica y próspera. esperanzas en los santos, los sabios, los ministros capaces y los buenos generales. Alabarlos es en realidad una expresión de un anhelo de vida. Según el "Prefacio a los poemas de Mao", la "arrogancia" es la virtud de un. Hermoso guerrero. Puede escuchar sus reglas y defenderse con etiqueta, para poder ingresar a la dinastía Zhou. La belleza es poesía "El duque de Wei llamado Wu Nació en el primer año de la dinastía Zhou occidental y una vez sirvió como. funcionario del rey Ping de Zhou (770-720 a. C.). Según los registros históricos, Wu He tenía más de noventa años en sus últimos años. Fue respetado por ser cauteloso y honesto en política, tolerar las críticas y aceptar sugerencias de los demás. La gente creó la canción "Qi Olympus" para elogiarlo.

En lo que respecta al poema en sí, es sólo un himno de imágenes, con poca referencia al tiempo, el lugar y los personajes. Por lo tanto, se puede decir que la imagen del poema no es un referente real, sino un noble erudito-funcionario de la dinastía Zhou, que tiene un significado referencial universal. Todo el poema se divide en tres capítulos, que se cantan repetidamente. Pero en cuanto a contenido, no se distribuye según poemas, sino que el contenido de alabanza se integra en tres capítulos. Esto se debe a que el poema en sí es relativamente breve y no se puede describir en detalle, ni se puede describir uno por uno basándose en todos los aspectos del objeto de elogio. Solo se puede resumir de manera mixta. Al mismo tiempo, el contenido de los tres capítulos es básicamente el mismo, lo que desempeña el papel de elogios repetidos y deja al oyente más impresionado.

Entonces, ¿cuáles son los aspectos excelentes de los burócratas académicos sobre los que Zio cantó repetidamente? La primera es la apariencia. El funcionario era guapo, digno, alto y pulcramente vestido. "Serán como estrellas" y "llenos de orejas", e incluso las decoraciones de los uniformes de la corona son muy exquisitas. La descripción de la apariencia es muy importante para crear la imagen de un caballero elegante. Ésta es la primera impresión que recibe el lector. El segundo es el talento. "Si eres incisivo, si estás afilando, si estás afilando", el artículo tiene mucho conocimiento. De hecho, esto es un elogio a la capacidad administrativa de un caballero. Debido a que el Dr. Qing se dedica a la política, la redacción y formulación de documentos oficiales es el principal contenido de su trabajo. En cuanto a "más importante que Xi" y "bueno para bromear", destacan la capacidad del caballero para comunicarse con los demás. Durante el Período de Primavera y Otoño, hubo muchos estados vasallos. Ser capaz de hacer frente a los estados vasallos sin perder el estilo nacional fue una prueba para todo erudito-burócrata. Parece que la poesía expresa la extraordinaria capacidad de un caballero para manejar los asuntos internos y externos en términos de escritura y comunicación, y resalta la imagen de un buen ministro. Finalmente, el aspecto más importante es elogiar el carácter noble de este caballero. "Como el jade, como el jade, generoso y generoso", es de voluntad firme, leal y honesto, de mente abierta y accesible. De hecho, es un santo. Precisamente porque es un hombre sabio y un buen ministro en política, sumado a su apariencia solemne y lujosa, es aún más imponente. Por lo tanto, las dos frases al final del primer y segundo capítulo son un elogio directo: "¡Hay gánsteres y caballeros, no los intimiden!" Desde el mundo interior hasta la decoración exterior, desde los documentos oficiales de asuntos internos hasta los asuntos exteriores. En las negociaciones, este funcionario académico era un típico hombre virtuoso en ese momento Ministro, es inevitable ser elogiado por los demás. Este poema resalta la imagen de un caballero desde tres aspectos, desde el exterior hacia el interior. Algunas frases del poema, como "tan perspicaz como una casa, tan pulida como una piedra de molino" y "bueno para bromear pero no cruel", se han convertido en palabras para elogiar a cierto personaje o personaje en generaciones posteriores. el poema "Qi'ao" Tan profundo.