Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - Nostalgia: Nuestro más sentido pésame para el Sr. Yu Guangzhong

Nostalgia: Nuestro más sentido pésame para el Sr. Yu Guangzhong

La nostalgia es una emoción humana innata. Las personas tienen apegos únicos al entorno en el que alguna vez vivieron, así como a la familia y los amigos, la cultura espiritual, etc. A lo largo de los tiempos, han ido surgiendo una tras otra obras con el tema de la nostalgia, haciendo de la nostalgia un tema clásico y eterno. El poema "Nostalgia" del Sr. Yu Guangzhong contiene muchas imágenes y emociones culturales, haciendo de la nostalgia y la separación una especie de lamento.

El Sr. Yu Guangzhong es aclamado por el mundo como una "obra maestra de la poesía y la prosa". Las emociones expresadas en sus poemas son sinceras y delicadas. El poema "Nostalgia" selecciona cuatro imágenes de un tiempo y un espacio lejanos: sellos, sellos de barcos, tumbas y estrechos. Estas imágenes son muy claras en el poema y las emociones son fuertes y concentradas, dando a las personas un sentimiento simple y sin pretensiones. Estas imágenes parecen simples, pero en realidad son ricas en connotaciones. Las emociones que contienen son sutiles y llenas de tensión, lo que puede despertar asociaciones y emociones en los lectores.

El autor utiliza pistas temporales para conectar estas imágenes en el poema, como cuando era niño, cuando creció, más tarde y ahora. Este orden cronológico, como una línea roja, recorre todo el poema y también expresa la larga experiencia de vida del autor y su ardiente anhelo por la patria. Las primeras tres estrofas del poema son como olas furiosas, elevándose cada vez más alto. Todas las emociones se derraman en la última estrofa, formando el clímax de todo el poema. Estas imágenes conectadas por pistas temporales expresan las diferencias del autor con respecto al entorno cultural familiar, plantando así profundamente las semillas de la nostalgia cultural.

A mediados del siglo XX, un largo estrecho dividió a China en dos lados. Mucha gente abandonó el continente y se trasladó a islas aisladas. El poema "Nostalgia" expresa la tristeza de las personas que abandonaron sus lugares de origen y emigraron a Taiwán durante este período histórico. Durante mucho tiempo, los sentimientos culturales sobre los pensamientos han estado presentes en el desarrollo de la poesía china, y el concepto de "ciudad natal" es también uno de los nervios más sensibles de la cultura tradicional china.

La ciudad natal es como un par de manos invisibles, que no solo afectan las actividades diarias de las personas, sino que también unen los lazos familiares tradicionales del pueblo chino, formando la cercanía emocional de la nación china. Hay muchas palabras relacionadas con la ciudad natal en la poesía china, como "las hojas caídas regresan a sus raíces", "un vagabundo regresa a su ciudad natal" y "regresa a su ciudad natal con ropas ricas". Las personas que deambulan por el extranjero tendrán una sensación de desarraigo, por lo que sus pensamientos y sentimientos han estado arrastrando los corazones de generaciones de vagabundos. Para los compatriotas que estaban a la deriva en Taiwán en ese momento, la nostalgia era simplemente la separación de su patria, pero para el Sr. Yu Guangzhong, la "nostalgia" también representaba la falta de cultura y el sentimiento de desarraigo. Por lo tanto, la poesía se ha convertido en una pertenencia espiritual de muchos viajeros, y su uso de imágenes ha despertado aún más el llamado a la cultura en ambos lados del Estrecho de Taiwán.

Con poetas excelentes, la lengua y la cultura de una nación pueden madurar gradualmente. Yu Guangzhong ha estado vagando toda su vida, viajando entre los dos lados del Estrecho de Taiwán, y siempre ha acumulado una profunda nostalgia en su corazón. Yu Guangzhong dijo una vez que el poema "Nostalgia" es "realista" porque cuando era niño en un internado, necesitaba mantener correspondencia con su madre. Después de casarme, fui a los Estados Unidos y tuve que tomar un barco de regreso a la provincia de Taiwán. Más tarde, mi madre falleció y mi madre y yo nos separamos para siempre. En las tres primeras secciones de "Nostalgia", los objetos del anhelo son principalmente mujeres. En la última sección, el objeto del anhelo se sublima hasta convertirse en la "madre" del continente. A partir de entonces, la concepción artística cultural, los pensamientos y sentimientos de todo el poema de repente se aclararon, y se derivó la frase clásica "La nostalgia es un estrecho poco profundo". "Tumba" y "estrecho" tienen muchas similitudes en algunos aspectos, como "corto" o "superficial". Parece que puedes cruzarlo de un solo paso, pero en realidad está cerca y lejos. A través de la creación de esta concepción artística cultural, el autor expresa su profundo y sincero anhelo por las madres continentales.

Es más probable que un entorno desconocido provoque soledad y haga que la gente extrañe su ciudad natal. El Sr. Yu Guangzhong dijo que sólo le tomó 20 minutos escribir su nostalgia, pero antes de eso, su nostalgia había durado más de 20 años. Esta nostalgia no se limita al espacio, sino que también es inseparable de las diferencias históricas y culturales.

Los vagabundos son más capaces de apreciar la extrañeza que aportan las culturas extranjeras y tienen una "mentalidad marginal". Sin embargo, las personas que encuentran barreras culturales abandonan su tierra natal, pierden el contacto con familiares y amigos y pierden su dependencia cultural y su estatus social originales. Su extrañeza y diferencias en idioma, ambiente, cultura y hábitos de vida pueden fácilmente hacerles sentir nostalgia.

El Sr. Yu Guangzhong ha estado viajando toda su vida. Una vez dijo: "Me alegro de tener veintiún años cuando dejé el continente y fui influenciado por los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos. A medida que pasan los años, la nostalgia se profundiza gradualmente". Cuando la nostalgia se convierte en "una tumba baja", "yo estoy afuera y mi madre está adentro", la distancia entre la vida y la muerte es muy lejana. También es un hecho irresistible que la gente necesita "pequeños sellos" y "sellos de barcos estrechos" para aliviar la nostalgia.

Si una persona deja su ciudad natal durante 20 años y regresa, aunque su ciudad natal sigue siendo la misma, las cosas han cambiado y sus mayores ya no están aquí, lo que también provocará que la persona sienta nostalgia.

La nostalgia en el verdadero sentido es un concepto que integra geografía, historia y cultura, y es también la búsqueda ideológica de alto nivel del poeta. Los poetas que viven en el extranjero sienten fascinación por el continente. Frente a las diferencias culturales provocadas por los cambios ambientales, el tema de la nostalgia se expandió del "hogar" al "país", representando los sentimientos del poeta por el hogar y el país.

El poema "Nostalgia" no sólo describe la experiencia personal y los cambios ambientales, sino que también expresa nostalgia y dolor histórico. Sus emociones son ricas, reales y conmovedoras. Este tipo de "nostalgia" no es sólo personal, sino también nacional, vital, cultural e histórica. La nostalgia en la provincia de Taiwán lleva la sangre de la literatura nostálgica tradicional china. El estudio y la interpretación cuidadosos de los factores culturales pueden promover el desarrollo de la literatura china.

Desde la década de 1950, la nueva poesía de Taiwán ha recorrido un camino tortuoso que es completamente diferente al de China continental. En términos generales, se trata de la occidentalización para volver a la tradición, y luego a un patrón diversificado de integración de la modernidad y la tradición.

El Sr. Yu Guangzhong es un vagabundo de la poesía. Primero estudió en la Escuela Crescent desde el Movimiento del 4 de Mayo y luego estudió en la Escuela Romántica Británica. Mientras estudiaba en los Estados Unidos, le gustaba experimentar con la poesía modernista. En resumen, era un vagabundo que escribía poesía.

A juzgar por su trayectoria creativa temprana, parece haberse ido alejando gradualmente de la tradición nacional. No fue hasta la publicación de la colección de poesía "Legends of Lotus" en la década de 1960 que mostró signos de regresar a ella. tradición.

Desde una perspectiva geográfica, se exilió con su madre cuando era joven y se mudó del continente a la provincia de Taiwán. Después de un largo período de estudios en el extranjero, se alejó cada vez más de su tierra natal. Sin embargo, ahora está de regreso en Taiwán, China y donde comenzó. Esto no sólo representa los cambios generales en la nueva poesía en la provincia de Taiwán, sino que también representa la tendencia general de la poesía china durante los últimos 30 años.

En medio de este vaivén entre tradición y modernidad, Occidente y la nación, los poemas nostálgicos del Sr. Yu Guangzhong parecen particularmente profundos y encantadores. La cultura nostálgica existe en China desde hace miles de años. La poesía nostálgica es un portador inmortal de esta cultura, y no faltan versos y versos famosos desde hace miles de años. Las personas que abandonaron China continental y se establecieron en la provincia de Taiwán sienten nostalgia por su patria, extrañan las montañas, los ríos, las costumbres locales y las costumbres de China continental y anhelan regresar a su antigua ciudad natal. La sangre de la nostalgia fluye en esa tierra cálida. Por lo tanto, la creación de poemas de nostalgia se ha convertido en un tema importante en la poesía taiwanesa. En esa era de aislamiento a través del Estrecho, muchos poetas nostálgicos surgieron en el mundo literario de Taiwán, pero en términos de la cantidad de poemas y la amplitud de su influencia, el Sr. Yu Guangzhong fue sobresaliente.

Como representante típico de los poetas nostálgicos de Taiwán, los poemas del Sr. Yu Guangzhong contienen no sólo su profundo anhelo por su patria y su ciudad natal, sino también su reconocimiento del refugio de la nación china y su amor por la nación. tradición cultural. Ya sea en China continental o Taiwán, sus obras siempre son muy leídas. Es bueno utilizando intenciones simples y precisas para reflejar emociones profundamente arraigadas. Sus obras tienen tanto el color rítmico del clasicismo tradicional chino como la dimensión espacial amplia y de gran alcance de la poesía moderna.

Las imágenes utilizadas en los poemas nostálgicos del Sr. Yu Guangzhong son a menudo simples y sencillas. Combinando amor infinito con imágenes simples y sencillas, hace que la gente se sienta amigable y cálida. Al leer atentamente sus poemas nostálgicos de diferentes épocas, el espacio multidimensional invita a la reflexión. No se limita a expresar emociones personales. En sus obras, encarna más un ámbito artístico que mezcla emoción y conciencia. Tiene sentimientos culturales únicos en un entorno cultural específico. Tiene un retorno cultural a la identidad unificada de la nación china y una sublimación del ámbito artístico tradicional. Tiene sentimientos patrióticos por su patria y su ciudad natal, y un complejo nacional por lo nacional. tradiciones culturales, que están entrelazadas y complementarias en múltiples dimensiones.

El 4 de febrero de 2017, el Sr. Yu Guangzhong falleció en el hospital de Kaohsiung a la edad de 90 años.

El poema "Nostalgia" una vez me dio un gran toque y consuelo. Con este artículo, le deseo al Sr. Wang un buen viaje.