¿Cuál es la estructura de la palabra "xiang"?
Pronunciación: ? xiàng ?
Interpretación: 1. Mamífero es actualmente el mamífero más grande de la Tierra, y es más abundante en la India y África. En áreas como Japón, los incisivos son extremadamente largos y se pueden usar para tallarlos en vasijas u obras de arte: ~ dientes. ~Pagoda Yabao (una metáfora del pequeño mundo de escritores y artistas separados de las masas y de la vida).
2. Forma, apariencia: forma~. Paisaje ~. Enojado ~. Ahora~. Piensa ~. ~ Levy. Miles de actualizaciones. ~ Sonido. ~ Forma.
Significado básico (1) Los mamíferos son los animales más grandes que existen en la tierra. Tienen orejas grandes, una nariz larga y cilíndrica que se puede rizar, un par de incisivos extralargos que sobresalen de la boca y son muy escasos. Pelo en todo el cuerpo muy espeso, come hojas tiernas y vegetales silvestres. Producido en el sur de Yunnan, India, África y otros lugares tropicales de mi país. Algunos pueden domesticarse para transportar mercancías: el marfil de elefante. (2) Forma; apariencia: escena | imagen | impresión. (3) Imitación; imitación: onomatopeya | pictograma. (4) ① Use cosas específicas para expresar un significado especial: verde ~ simboliza tranquilidad. Rojo ~ Conquistar la revolución. ②Una cosa específica solía expresar un cierto significado: tomó la pala, trabajó un par de veces, tomó un video de televisión y luego se fue. (5) Similares: OK~. Fase (xiang) ~. (6) Por ejemplo, por ejemplo: ~ Vale la pena señalar tal cosa.
Entre ellos, 5 y 6 ahora se usan a menudo como "xiang"
xiang y xiang
En los caracteres chinos, algunas palabras tienen pronunciaciones similares o idénticas, métodos de escritura y significados, pero existen diferencias sutiles y, a menudo, ocurren desviaciones cuando las personas los usan. Por ejemplo, "xiang" y "xiang" se utilizan de manera inconsistente en algunos periódicos, revistas y libros de texto. Este problema está relacionado con la simplificación de los caracteres chinos.
Antes de la simplificación de los caracteres chinos, estos eran dos caracteres diferentes, aunque su pronunciación era exactamente igual, tenían significados diferentes y cada uno tenía su propio uso.
El primer significado de "elefante" se refiere a mamíferos - elefantes, tales como: elefante, elefante africano, elefante indio, marfil, etc. El segundo significado es forma y apariencia, tales como: imagen, escena, impresión, clima, etc. El tercer significado es imitar e imitar, tales como: jeroglíficos, onomatopeyas, símbolos, etc.
El primer significado de "imagen" es una figura hecha de una persona, como un retrato, una estatua, una estatua, una insignia, etc. El segundo significado es semejanza, como por ejemplo: se parecen, como la misma persona. El tercer significado es, por ejemplo, metáfora, como por ejemplo: las flechas cayeron sobre el barco como gotas de lluvia. El cuarto significado es como si, como si, como si, como si: Xuemei parece no haber visto nada.
La palabra "imagen" tiene muchos significados, pero en el "Diccionario de chino moderno" sólo existe el primer significado de "retrato, estatua". Esto se debe a que el "Diccionario de chino moderno" se publicó en. 1964-1968 Publicado durante el período. En 1964, con la aprobación del Consejo de Estado de China, se publicó la "Lista de caracteres chinos simplificados". En esta lista general, "xiang" aparece como el carácter chino tradicional para "xiang", pero se señala que "cuando los significados de xiang y xiang pueden confundirse, la palabra 'xiang' todavía se usa". Por lo tanto, los diccionarios publicados después todavía conservan la palabra "me gusta", pero sólo se utiliza el primer significado, es decir, sólo cuando se trata de "retratos, retratos, estatuas", etc., la palabra "me gusta". Se utilizan, y el resto se utilizan "elefante". Los libros de consulta y los materiales impresos publicados entre 1964 y 1968 se basaron todos en este principio, y los libros de texto ciertamente no fueron una excepción.
Después de más de 20 años de práctica, me siento un poco confundido al usarlo y no es tan bueno como antes. Por ejemplo, "Se parece mucho a su hermano". En la "Lista general simplificada de caracteres chinos" publicada en 1964, se debería utilizar "Xiang", pero desde un análisis semántico, tiene algo que ver con la apariencia de una persona. Parece que usar la palabra "Xiang" es más apropiado. y más razonable. Si esta situación no es difícil de afrontar, el problema es que también existen frases como "Este vestido se parece mucho a mi vestido", "Esta fruta se parece mucho a las peras", "Esta es como mi casa", desde la perspectiva de estructura gramatical Mira, es lo mismo que "Se parece mucho a su hermano", pero la semántica no tiene nada que ver con el carácter, entonces, ¿cuál debería usarse? Por lo tanto, después de investigaciones y debates por parte de expertos y académicos, cuando se volvió a publicar la "Lista general simplificada de caracteres chinos" en 1986, se hicieron ajustes a los caracteres individuales, incluida la restauración de las formas originales de "xiang" y "xiang", y "xiang" ya no se utilizaba como caracteres simplificados "xiang".
Sin embargo, es demasiado tarde para corregir situaciones similares en todos los libros y libros de texto. Se estima que esta situación de alternancia entre lo antiguo y lo nuevo se mantendrá durante algún tiempo. Espero que todos presten estricta atención a la diferencia entre estas dos palabras cuando las usen.
/p>
(2) ¿Un cuadrúpedo grande y pesado, casi sin pelo, de la familia Elephantidae?
El elefante es un animal de Vietnam del Sur con una nariz larga, colmillos y un pecho cada tres años. Tiene forma de nariz, dientes, cuatro patas y cola. ——"Shuowen"
(3) Otro ejemplo: Xiangkou (la boca de un quemador de incienso con forma de elefante); Xiangwang (el más grande de los elefantes, la metáfora budista de Buda)
(4 ) ¿Cuál es el nombre provincial del marfil?
Sosteniendo un elefante wat (un elefante wat, un wat hecho de marfil. El wat era una tablilla utilizada por los cortesanos en la era feudal para escribir cosas en él, como una nota). ——"Xiangjixuan Zhi" de Gui Youguang de la dinastía Ming
(5) Otro ejemplo: cama de elefante (una cama decorada con marfil); camino de elefante (un carro decorado con tubo de elefante (una cama decorada con marfil); marfil) bolígrafo decorado con marfil); palillos de elefante (palillos de marfil)
(6) Fenómeno. Tales como: Xiangwei (refiriéndose al sol, la luna y los cinco planetas de oro, madera, agua, fuego y tierra. También se refiere a los cuerpos celestes); signo de sequía; escena de peligro;
(7) Apariencia humana [apariencia; apariencia]
(8) Otro ejemplo: imagen fea
(9) Retrato, una imagen de un rostro humano representado mediante pintura con tinta , pintura al óleo, boceto u otras técnicas de pintura?
(10) Otro ejemplo: Xiangjiao (otro nombre para el budismo. Después de la muerte de Sakyamuni, los discípulos budistas tallaron madera para Buda para educar a todos los seres vivos, de ahí la nombre); Xiangshe (originalmente se refiere a las estatuas de Buda. Generalmente se refiere a los restos del difunto) )
(11) ¿Símbolo?
(12) Otro ejemplo: símbolo (; signo); símbolo (signo)
(13) Forma; escena?
(14) Otro ejemplo: Vientiane (todas las escenas del universo)
(15) ¿Ley, decreto?
Xiang es un código de castigo. ——"Yu Shu". Biografía: "Dharma".
(16) ¿La verdad?
Sostén el elefante y el mundo se irá. ——"Laozi"
(17) [Medicina tradicional china]: ¿La salud de los órganos internos se refleja en la tez del rostro de una persona?
La imagen de los cinco Los tesoros pueden ser análogos. ——"Su Wen"
(18) Otro ejemplo: condición del pulso; síntomas de enfermedad
Cambios en parte del habla
Xiang xiàng
〈acción 〉
(1) Bajo la apariencia de "imagen". Similar; como si [parecer; ser como; tomar como]
Una mujer debe ser como tú. ——Lin Juemin, Dinastía Qing, "Una carta a su esposa"
(2) Otro ejemplo: Xiangyi (ruyi); extremadamente Xiang Gong (que parece ser respetuoso); (virtud y antepasados) Similar); Xiang Mao (como la apariencia de las cosas); Xiang Gong (pareciendo respetuoso)
(3) ¿Imitación?
Imagen basada en la situación. ——"Registro de barcos nucleares" de Wei Xuezhen de la dinastía Ming
(4) Otro ejemplo: Xiangti (medición del cuerpo); Xiangsheng (personajes hechos de papel o pasta de algodón, utilizados para sacrificios o como juguetes); el modelo es decente (serio); bloque de ojo de elefante (diamante)
(5) Descripción
El público está en Jingzhou, o como su significado lo indica, tiene barba blanca y un Cara roja, por lo que se dice que es fuerte. ——"Elogio de los retratos de Wang Jingzhou"
(6) Otro ejemplo: Xiangwu (describiendo la imagen de un objeto); Xiangshuo (representando, explicando)
(7) ¿Imitación?
Renjun es para comida y bebida, por lo que sus lados izquierdo y derecho se parecen a ellos. ——"Mozi"
(8) Otro ejemplo: Xiangxian (imitar las virtudes de los antepasados)
(9) Imaginación
Por lo tanto, el Por lo tanto, Todo lo que se imagina se llama imagen. ——"Han Feizi"
(10) Otro ejemplo: Xiangshi (cosas imaginarias).
1. Como sustantivo, se refiere a imágenes hechas de personas, como "retratos", "estatuas de Buda", etc.
2. Se utiliza como verbo para expresar similitud, como "Eres como su hermano".
3. Usado como preposición, tiene significados como "como" y "me gusta" (este significado no se puede usar solo como verbo predicado, solo puede formar una frase preposicional para modificar el verbo), como "trabajar como papá". .
4. Como si, como si, como si, como si: Xuemei parecía no ver nada.
Materiales de referencia
Xu Shen. Shuowen Jiezi: Shanghai: Zhonghua Book Company, 1963