¿Qué significa "buscar oro en la arena"?
Tao: Enjuagar con agua y filtrar impurezas. Sacando oro de la arena. Las cosas buenas no son fáciles.
Fuente: Clásico de cuatro caracteres del maestro zen Tang Dexing: "Buscando oro en la arena".
Datos ampliados:
Sinónimos:
1, Bishajin Jian es una palabra china que se interpreta como sacar oro de la arena, que es una metáfora para seleccionar la esencia entre una gran cantidad de cosas.
Definición: tapa: abierto y abierto; pico: pico. También necesitamos “quitar arena y extraer oro”.
El confidente de Liu Tang, "Shi Tong Zhi Shu": "Solo examinando la historia pasada, para decirlo sin rodeos, aunque los antiguos eran escoria, con una mezcla de verdadero y falso, a veces puedes encontrar tesoros por extrayendo arena".
Luego estudia la historia anterior. Hay tantas palabras, incluso si los antiguos son escoria, lo verdadero y lo falso se mezclan, pero seleccionar la esencia de una gran cantidad de cosas es como obtener un tesoro.
2. Quitar la escoria y seleccionar la esencia, se pronuncia qù cū qǔ jīng. Este es un modismo chino, que significa eliminar las impurezas y retener la esencia.
¿Fuente? "Sobre la práctica" de Mao Zedong: "Se necesita tiempo para transformar materiales sensoriales ricos de ásperos a finos, de falsos a verdaderos, de afuera a adentro.
”