Yo también, ¿por qué tenemos que poner el verbo al revés?
Busqué información y obtuve una comprensión preliminar.
Primero di "Acepto":
La parte gramatical de so en "Acepto" es un adverbio, que significa "así" y se usa para modificar el verbo anterior. "do"
Entonces hablemos de la diferencia entre “así lo hago” y “así lo hago”:
Cuando así está al principio de la oración, si quieres expresa "yo también", entonces los siguientes componentes deben invertirse; si lo que quieres decir es "es verdad", entonces no es necesario traducirlo;
Soy principiante en inglés. Puede que mi explicación tenga muchas lagunas, pero espero que te ayude en el futuro.
Y estoy de acuerdo con la visión del cartel sobre las cosas. Marx dijo que el mundo se divide en mundo conocido y mundo desconocido, y que no existe un mundo desconocido. Por eso también creo que la existencia de las cosas debe tener su inevitabilidad. No necesitamos admitir la existencia del mundo incognoscible para encubrir nuestra ignorancia. ¡Esto no es científico! ! !