¿Qué significa la frase "Quienes me desprecian no pueden conservar el ayer, quienes perturban mi corazón están aún más preocupados por el hoy"?
De "Adiós al ministro Shu Yun en Xietiao Villa en Xuanzhou" de Li Bai, el poema original es el siguiente:
Desde ayer, hoy tuve que dejarnos atrás a Bolt y a mí; Me duele aún más el corazón.
Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.
Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.
Todos somos pensamientos elevados y distantes, añorando el cielo y la luna brillante.
Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con nuestras espadas y levantemos una copa para ahogar nuestras penas.
Como el mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.
Traducción:
Dejar mi ayer es inevitable.
Hoy esto perturbó mi estado de ánimo y me preocupó mucho.
Ante esta escena, Wan sopló a los gansos que regresaban al sur, para que pudieran subir al alto edificio y tomar una copa.
Sus artículos son tan vigorosos y frescos como las obras literarias de la dinastía Han. Mi estilo de poesía es tan fresco y hermoso como el de Xie Tiao.
Todos estamos llenos de orgullo y alegría, y nuestros pensamientos saltantes son como volar alto hacia el cielo azul para recoger la luna brillante.
Es como sacar una espada para cortar el agua que fluye. El agua no se cortó sino que fluyó más rápido. Levanté mi vaso y bebí mucho. Quería beber para ahogar mis penas, pero al final me entristecí aún más.
¡Ah! La vida en este mundo es tan insatisfactoria, ¿por qué no me dejas despeinar mañana y flotar libremente en los ríos y lagos en un pequeño bote (retirarme de los ríos y lagos)?
Agradecimiento:
Este poema primero describe el dolor de perder el tiempo sin poder servir al país, luego elogia los talentos y ambiciones tanto del anfitrión como del invitado, y finalmente termina. con la amargura del nacimiento. Todo el poema está lleno de emociones fuertes, las emociones están tan llenas como olas salvajes y el estilo de escritura es como un caballo salvaje corriendo salvajemente.
El poema expresa la depresión de los años desperdiciados y la ambición no recompensada, elogia los artículos escritos a finales de la dinastía Han, elogia el espíritu heroico de los poemas de Jian'an y Xie Tiao y finalmente revela los sentimientos negativos de la vida. .
El comienzo del poema es muy abrupto, porque Li Bai estaba deprimido en ese momento, así que cuando vio a su tío Li Yun (interpretado por Li Hua) que podía hablar con él, desahogó su resentimiento. Li Bai primero ofreció sacrificios a la Academia Imperial en Tianbao, pero no fue tomado en serio políticamente y fue calumniado por los poderosos. Poco después abandonó su cargo oficial y vivió una vida errante. La amargura de los últimos diez años, la depresión y la tristeza de viajar a otros lugares se han acumulado en mi corazón y hoy por fin puedo dejarlas salir.
Las palabras "Changfeng" utilizan el paisaje para expresar emoción. En un fresco día de otoño, vi los gansos de otoño, lo que me levantó el ánimo y hizo que mis preocupaciones desaparecieran. Me siento cómodo tanto mentalmente como en el entorno, y el orgullo de beber en un edificio de gran altura surge de forma espontánea.
"Penglai" es una despedida de Gao Lou, escrita por separado para el sujeto y el invitado. Utilice "Jian'an Bones" para elogiar el estilo de escritura de Li Yun. "Zhong" significa dirección de guía" se refiere a Xie Tiao, porque él es Xiao Xie después de Xie Lingyun. Aquí, Li Bai se compara con Xiao Xie, mostrando su confianza en sus talentos. La frase "Apunta alto y mira el cielo y la luna brillante" expresa la gran ambición del autor. La palabra "lan" es muy expresiva. Una exageración. Expresa las elevadas aspiraciones del autor.
Es muy extraño y creativo usar la palabra "sacar un cuchillo" para describir la depresión no resuelta en el corazón. La frase "levantar una copa" expresa su frustración por no poder deshacerse de ella y sólo puede aumentar sus problemas. También expresa la tristeza de la despedida.
Las dos últimas frases son las airadas palabras del poeta de insatisfacción con la realidad. Li Bai, que llevaba mucho tiempo sufriendo insatisfacción, tuvo que buscar otro tipo de trascendencia, es decir, "enviar el barco". Aunque no pretendía escapar de la realidad, las condiciones históricas de la época y su personalidad noble e indulgente le impidieron encontrar una mejor salida. Este poema utiliza altibajos en la escritura, y el comienzo expresa directamente la tristeza en el corazón y expresa una fuerte insatisfacción con la realidad. Luego regresó al cielo a miles de kilómetros de distancia, renovado, hablando sobre el pasado y el presente, comparándose con Xiao Xie y mostrando su elevada ambición de "sostener la luna brillante en el cielo". Así el poeta volvió del bello ideal a la deprimente realidad, y tuvo que optar por escapar de la realidad. Todo el poema tiene altibajos, giros y vueltas, y una pasión heroica y heroica atraviesa el dolor y la indignación, mostrando el espíritu heroico del poeta.