¿De qué poema proviene el verso "El mar alcanza el cielo ilimitado como una orilla, y las montañas alcanzan la cima y yo soy la cima" y cuál es el contenido de todo el poema?
“Cuando el mar alcanza el cielo ilimitado, yo soy la orilla; cuando las montañas llegan a la cima, yo soy la cima”.
Desde el mar hasta el cielo ilimitado, soy la orilla, y hasta la cima de la montaña, soy la cima. Esta es una obra creada por Lin Zexu en la dinastía Qing.
Texto original:
Esta es una historia sobre la coincidencia de Lin Zexu cuando era un niño.
Una vez, la maestra llevó a los niños a visitar Gushan. Cuando subieron a la cima de Gushan, fueron recibidos por un fuerte viento y olas del mar, lo que emocionó mucho a los niños.
La profesora tomó como tema "Mar" y escribió el primer verso: "El mar alcanza el cielo sin límites como la orilla" y pidió a los alumnos que leyeran el segundo verso.
No mucho después, un escolar escribió por primera vez el segundo verso: "Yo soy la cima de la montaña". Él es Lin Zexu.
Interpretación:
De pie en la montaña Gushan en el primer pareado, se puede ver el mar sin límites. Al final del mar está el cielo. lo cual es bastante impresionante. Hay un océano ilimitado de aprendizaje y trabajo duro. Sólo mediante el estudio diligente podemos llegar al otro lado del éxito. El segundo pareado de Lin Zexu expresa su ambición al pararse en la cima de la montaña con los pies.
Información ampliada:
Presentación del personaje:
Lin Zexu, originario de Hou Guan, provincia de Fujian, recibió el nombre de cortesía de Yuanfu, también llamado Shaomu y Shilin, y su último nombre era el anciano de Qicun, ancianos jubilados de Qicun, setenta y dos ancianos jubilados, laicos de Pingquan, Lishe Sanren, etc.
Lin Zexu era un político y pensador. y poeta de la dinastía Qing. Fue un funcionario de primer rango y se desempeñó como gobernador de Huguang. El gobernador general de Shaanxi-Gansu y el gobernador general de Yunnan-Guizhou fueron nombrados dos veces enviados imperiales debido a su defensa. Al prohibir estrictamente el opio, eran conocidos como héroes nacionales en China.
Lin Zexu fue un héroe nacional de la dinastía Qing. Cuando Lin Zexu prohibió fumar en Guangdong en 1839, envió gente a investigar e investigar en secreto, lo que obligó a los comerciantes extranjeros de opio a entregar el opio y el opio confiscado. Fue destruido en Humen el 3 de junio de 1839. La destrucción del opio en Humen sumió las relaciones chino-británicas en un estado de tensión extrema y se convirtió en la primera Guerra del Opio y una excusa para que Gran Bretaña invadiera China.
Aunque Lin Zexu dedicó toda su vida a resistir la invasión occidental, mantuvo una actitud abierta hacia la cultura, la tecnología y el comercio occidentales, abogando por aprender de lo mejor y utilizarlo. Según registros documentales, hablaba al menos algo de fluidez inglés y portugués, y se centraba en traducir periódicos, publicaciones periódicas y libros occidentales. Wei Yuan, un pensador de finales de la dinastía Qing, compiló los documentos traducidos por Lin Zexu y su personal en "Hai Guo Tu Zhi".
Enciclopedia Baidu-Lin Zexu
Enciclopedia Baidu-El mar no tiene límites y el cielo es la orilla, la montaña es la cima y yo soy el pico