XX efecto x modismo

Una es: matar gallinas para asustar a los monos.

Pinyin: yǐ jǐng xiào yóu

Explicación: Vigilar: hacer que la gente esté alerta y no cometer errores Efecto: imitación, imitación Tú: negligencia. Tratar con una mala persona o con algo malo es advertir a quienes aprenden a hacer cosas malas.

Fuente: "Zuo Zhuan·Twenty-one Years of Duke Zhuang": "¡El tío Zheng debe hacer lo mismo y también debe ser castigado!"

Ejemplo: Creo que todos deberían hacerlo. ser azotado primero. ("Quasi Feng Yue Tan·Wen Chuang Qiu Meng" de Lu Xun)

Utilizado como predicado;

"Se utiliza para advertir a los demás que no sigan el mal ejemplo; ¿para dar ejemplo?

Para advertir a quienes aprenden a hacer cosas malas (mediante castigos severos).

Sí, se puede ver que entre paréntesis, la palabra "一" solo se usa como el verbo de la palabra entre paréntesis, no como el verbo en todo el idioma. Creo que no lo considerarás como "efecto". ".

Esta palabra se centra en:

1. La estructura es el objeto predicado.

2. ¿Cuál de los tres verbos es el verbo central? "一" y "小"? , "小" son ambos verbos. Como se mencionó anteriormente, el verbo de todo el idioma es "entrenar"

3. En realidad, esta palabra es muy larga debido a la "omisión" común Se omite un método para expresar "一". Hay cuatro ejemplos típicos: la palabra "zhi" se omite aquí y la palabra "zhi" se asocia con ella. el otro es: aprender de Oriente es efectivo: modismo, efecto: imitación; las metáforas se pueden imitar a voluntad y el efecto es extremadamente malo. Vietnamita que sufría de dolor de corazón, se ve mejor que de costumbre. Dong Shi, una chica del mismo pueblo, también siguió el ejemplo de Shi y frunció el ceño, porque era fea y porque imitaba deliberadamente los movimientos de Shi, su extraña postura era aún más ofensiva. .