Diccionario de proyectos de TI
Para expresar sencillez y claridad, solemos utilizar palabras sustitutivas como it, uno, unos, eso, pensamiento, etc. para reemplazar sustantivos que tienen apareció antes. A juzgar por los exámenes de ingreso a la universidad de inglés de los últimos años, examinar el uso y las diferencias de palabras alternativas siempre ha sido un tema candente. Este artículo tiene como objetivo hacer un resumen del uso de las palabras alternativas más importantes mencionadas anteriormente y, al mismo tiempo, resumir algunas habilidades de uso para los estudiantes. Espero que sea útil para todos.
I. Un sustantivo singular que representa un término general
Un sustantivo singular que representa una referencia general, generalmente una. Por ejemplo:
Tres zapateros equivalen a Zhuge Liang. Tres zapateros son como Zhuge Liang.
Perdí mi vieja cámara; esta es nueva. Perdí mi vieja cámara. Esto es nuevo.
¿Has comprado tus entradas? Sí, logré conseguir uno. ¿Has comprado tus entradas? Sí, logré conseguir uno.
Nota: Si no hay ningún adjetivo delante de uno, entonces no puede haber un artículo indefinido delante de él. Comparar:
Busco piso. Soy como una casita con jardín. Busco un piso, un piso pequeño con jardín.
Busco piso. Busco piso con jardín. (No puedes decir: ...una casa con jardín.)
No puedes usar el artículo indefinido antes de un artículo sin adjetivo, pero puedes usar otro. Por ejemplo:
Este bolígrafo no es fácil de usar. Tengo que comprar otro. Este bolígrafo está roto. Quiero comprar otro.
Además, observe la diferencia entre este y el especificado en la tabla. Por ejemplo:
¿Puedes prestarme un bolígrafo? Yo tengo uno. ¿Puedes prestarme un bolígrafo? Lo siento, no tengo bolígrafo.
¿Me prestas tu bolígrafo? —Lo siento, lo estoy usando. ¿Puedo pedirle prestada su pluma? Lo siento, lo estoy usando yo mismo.
2. Representación de sustantivos singulares específicos
Es decir, el uno puede usarse para representar sustantivos singulares específicos. La diferencia entre los tres es:
1. Cuando se reemplazan sustantivos contables singulares, se pueden usar los tres; cuando se reemplazan sustantivos incontables, no se puede usar el uno, solo eso o aquello. La diferencia entre eso y eso en este momento es: cuando exprese lo mismo, úselo; cuando exprese cosas similares, use eso o el. Por ejemplo:
El clima aquí es demasiado frío. No me gusta. El clima aquí es demasiado frío. No me gusta el clima aquí. (Esto se refiere al clima mencionado anteriormente)
El clima en Beijing es más cálido que el de Guangzhou. El clima en Beijing es más frío que en Guangzhou. El clima mencionado aquí es el mismo clima mencionado anteriormente.
Mi tío me compró un diccionario y me gusta mucho. Mi tío me compró un diccionario y me gusta mucho. (Esto se refiere al diccionario que me compró mi tío).
Tu diccionario es más útil que el que me compró mi tío. Tu diccionario es más útil que el que me regaló mi tío. (El de aquí se refiere al mismo tipo que el diccionario mencionado anteriormente)
2. Cuando cambies cosas, puedes usar cualquiera de los tres, cuando cambies de personas, solo puedes usar ese; Por ejemplo:
¿Quién es su marido? —El que está junto a la ventana. ¿Quién es su marido? -El que está al lado de la ventana.
Nota: Se puede utilizar cuando se reemplaza a un bebé de sexo desconocido.
3. Cuando hay preposición y modificación atributiva, sólo se puede utilizar el uno. Por ejemplo:
¿Cuál quieres? —El rojo. ¿Cuál quieres? -El rojo.
Preferiría tener uno pequeño que uno grande. Preferiría uno pequeño que uno grande.
4. Cuando hay una modificación atributiva posposicionada se suele utilizar ésa. Por ejemplo:
Mi habitación es mejor que la de al lado. Mi habitación era mejor que la habitación de al lado.
Dijo que quería el que estaba a su lado. Dijo el que estaba cerca de él.
¿Es ese el publicado más recientemente? ¿Es el publicado más recientemente?
Aquí hay seis anillos. Elige tu favorito. Aquí hay seis anillos, elige el que más te guste.
Sin embargo, se suele utilizar si el atributo posposicionado es una frase preposicional causada por de. Por ejemplo:
La población de China es mucho mayor que la de China.
El trabajo de los abuelos es más fácil que el de los padres. Los abuelos tienen un trabajo más fácil que los padres.
En tercer lugar, sustantivos en plural que expresan un significado general.
Sustantivos en plural que expresan un significado general, generalmente uno. Por ejemplo:
Una cama dura es más saludable que una cama blanda. Las camas duras son mejores para la salud que las blandas.
Las manzanas verdes saben mejor que las rojas. Las manzanas verdes suelen saber mejor que las rojas.
Podemos prestarte sillas de plástico o sillas de metal. Podemos prestarle sillas de plástico o sillas de metal.
Lo mejor de estas sillas es que son mucho más económicas que las sillas normales.
Cuarto, sustantivos en plural que expresan significados específicos
Sustantivos en plural que representan nombres específicos, generalmente aquellos. Por ejemplo:
Quiero probarme este par de zapatos. Los que están frente a las ventanas. Quiero probarme esos zapatos. La pareja frente a la ventana.
¿Se han mudado aquí recientemente? ¿Se han mudado recientemente aquí?
No compres manzanas caras; compra manzanas baratas. No compres esa manzana cara, compra la barata.
Nota: en inglés hablado, "think" también se puede utilizar para expresar sustantivos plurales específicos, especialmente cuando se modifica con una frase preposicional introducida por of o una cláusula atributiva introducida por who. Por ejemplo:
La longitud de onda de la luz roja es aproximadamente el doble de la longitud de onda de la luz azul. La longitud de onda de la luz roja es aproximadamente el doble que la de la luz azul.
Quienes quieran viajar pueden firmar aquí. Quienes deseen unirse al recorrido pueden firmar aquí.
No piensa diferente que sus amigos. Sus pensamientos no eran diferentes a los de su amigo.
Los estudiantes que obtienen buenos resultados en los exámenes son considerados los que hacen preguntas en clase. Los estudiantes que obtienen buenos resultados en los exámenes son aquellos a quienes les encanta hacer preguntas en clase.
Varias notas adicionales importantes sobre los verbos (abreviatura de verbo)
1 Cuando la palabra de reemplazo one/ones va seguida de adjetivos, números ordinales y determinantes, como this, that, sus, estos, cuales, aquel, uno, etc. , normalmente se puede omitir. Por ejemplo:
Creo que mi perro es el más rápido. Creo que mi perro es el más rápido.
Hay (hay uno) que me vendría bien. Cualquiera de los dos (de los dos) me conviene.
Tomemos otra copa. Tomemos otro.
Miró todo antes de elegir. Miró cada uno detenidamente antes de elegir.
¿Cuál quieres? —Ese (uno) luce mejor. ¿Cuál quieres? -Parece que sí.
2. La forma plural de uno generalmente no se modifica directamente con sustantivos, pronombres posesivos, numerales, algunos, cualquiera, ambos, varios, docena, propio, etc. Por ejemplo:
¿Tienes una chincheta? ¿Puedo prestarme algo? ¿Tienes chinchetas? ¿Puedo tomar prestado algunos? (no puedo decir:...algunos...)
¿Tienes un nuevo diario? — Actualmente no tenemos uno. ¿Tienes un nuevo diario? No tenemos eso ahora. (No puedo decir:... ¿hay alguna...)
Haga 1 o 2 preguntas, no ambas. Elija una de las preguntas 1 o 2, pero no haga ambas. (No se puede decir:...Ambos.)
Él tiene tres diccionarios y yo sólo tengo dos. Él tiene tres diccionarios, pero yo sólo tengo dos. (No puedes decir:...dos uno.)
Nota: si hay un adjetivo descriptivo antes de unos, puedes usar las palabras anteriores. Por ejemplo:
Error: héroes/alguien/cualquiera/cinco/los tuyos
Positivo: sus rojos/algunos nuevos/cualesquiera viejos/cinco/los tuyos Tu propio bien.
En inglés americano uno no puede ir seguido de esto o aquello. Pero se puede utilizar en inglés británico (y es poco común).
3. Cuando un sustantivo es modificado por otro sustantivo, suele ser inadecuado sustituirlo por una (s). Por ejemplo:
¿Necesitas una taza de café o una taza de té? ¿Necesitas una taza de café o de té? (No puedo decir:... ¿o sabor a té?)
Sin embargo, si un sustantivo es modificado por un sustantivo en el material de la tabla, puede ser reemplazado por una (s). Por ejemplo:
Podemos prestarte una silla de plástico o una silla de metal. Podemos prestarle sillas de plástico o sillas de metal.