Colección de citas famosas - Diccionario de frases chinas - ¿Qué significa "olvidarnos en el mundo"?

¿Qué significa "olvidarnos en el mundo"?

1. ¿Qué significa olvidarse en los ríos y lagos?

“Es mejor olvidarse en los ríos y lagos que ayudarse unos a otros.” Este es un modismo chino, que significa que cuando el agua del manantial se seca, los peces escupen espuma para humedecerse unos a otros, ¿por qué no ir a los ríos y lagos para estar más libres? Es una metáfora de ayudarse unos a otros con pocas fuerzas en una situación difícil; a veces es mejor renunciar a la perseverancia y afrontar el mundo con un nuevo yo; ?

2. ¿Alusiones?

Olvidarse en los ríos y lagos, de "Zhuangzi·Neipian·Gran Maestro": "Cuando la fuente se seca, los peces están en contacto entre sí en la tierra, y están mojados entre sí "Es mejor olvidarse en los ríos y lagos que apoyarse y sobrevivir" y "Zhuangzi, Waipian, Tianyun": "Cuando llega la primavera. se seca, los peces están juntos en la tierra, y se mojan unos con otros, y se mojan con espuma." , es mejor olvidarse unos de otros en los ríos y lagos."?

Zhuangzi utiliza aquí la analogía del pez para expresar la opinión de que el "Tao" conduce a cambios. La comprensión de esta frase puede estar relacionada con "una familia pobre produce un hijo filial" y "un ministro leal aparece en tiempos difíciles". Mientras elogiamos a los hijos filiales y elogiamos a los ministros leales, ignoramos las "familias pobres" y los "tiempos difíciles". De manera similar, la razón por la cual los dos peces necesitan "ayudarse mutuamente" es porque el agua del manantial se ha secado. ?

¿Qué significa olvidarse en el mundo? No significa que personas que alguna vez se conocieron hayan cortado el contacto debido a sentimientos u otros factores. Más bien, se refiere a dos extraños que no contienen emociones como el amor o el odio. La palabra "olvidar" en esta oración es un método común utilizado por los antiguos chinos para expresar el yin y el yang y las contradicciones. ?

De manera similar, hay "benevolencia" en "El cielo y la tierra no son benevolentes y tratan todas las cosas como perros estúpidos. Los santos no son benévolos y tratan a la gente común como perros estúpidos". "Benevolencia" aquí tampoco se refiere a la bondad, sino a tratar a todos por igual y por igual. También se puede decir que "tratar todas las cosas como a un perro humilde" es tratar todas las cosas como jade en bruto. Esta representación de un todo unificado a través de uno de dos atributos mutuamente opuestos era comúnmente utilizada por los antiguos.

?